Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "enslave" em português

Procurar enslave em: Definição Conjugação Sinónimos
escravizar
aprisionar
escravizam
escraviza
escravizarão
escravizem
Our power to enslave even jedi.
Do nosso poder para escravizar até mesmo os Jedi.
Because your love would enslave me?
Porque o teu amor me irá escravizar?
Respectable is a word invented by men, that seek to enslave us her.
"Respeitável" é uma palavra criada pelos homens para nos tentar aprisionar.
Trussed up in a doily for some chinless miscreant to eternally enslave.
Amarrada num guardanapo para algum canalha de chinless a escravizar eternamente.
Trussed up in a doily for some chinless miscreant to eternally enslave.
Embrulhada numa toalhinha para um meliante a escravizar eternamente.
It tells all the merchants how many people to enslave.
Ele diz a todos os comerciantes quantas pessoas tem para escravizar.
Together, they'll enslave all of mankind.
Juntos, irão escravizar toda a humanidade.
Jungle tribes are difficult to enslave, Professor.
tribos da selva são difíceis de escravizar, Professor.
You helped a tyrant enslave a nation.
Ajudaste um tirano a escravizar uma nação.
Now he seeks a new world to conquer and enslave.
Agora procura um novo mundo para conquistar e escravizar.
The love that would enslave you.
O amor que o irá escravizar.
He says he was defending his people from a Serrakin conspiracy to enslave humans.
Ele disse que estava a defender o seu povo de uma conspiração dos Serrakin para escravizar os humanos.
You could enslave this planet rather than destroy it.
Você poderia escravizar o planeta ao invés de destruí-lo.
You all know that communism is out to enslave the world.
Todos vocês sabem que o comunismo quer escravizar o mundo.
He will occupy this planet and enslave your people.
Vai ocupar o planeta e escravizar o povo.
I prefer the other option, which is to enslave the unbeliever.
Prefiro a outra opção, que é escravizar o incrédulo.
No ancient plight will ever justify your intention to enslave my daughter.
Nenhum drama antigo vai justificar a tua intenção de escravizar a minha filha.
Not to mention rid it of the false deity who sought to enslave us.
Sem falar da falsa divindade que queria nos escravizar.
Its metal claws gave him the power to enslave the planet.
As garras de metal deram-lhe o poder para escravizar o planeta.
He shows her how the elite create false shortages to enslave the masses.
Ele a mostrou como a elite forja a escassez de comida para escravizar as massas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 224. Exatos: 224. Tempo de resposta: 81 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo