Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "establish" em português

Veja também: shall establish
Procurar establish em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

The Commission may establish secure electronic systems for exchanges with the beneficiaries.
A Comissão pode estabelecer sistemas eletrónicos seguros para o intercâmbio de informações com os beneficiários.
Unable to establish a listening socket.
Não foi possível estabelecer um 'socket' para atender pedidos.
The challenge to humankind is to establish effective instruments of international government.
O desafio que se coloca à Humanidade consiste em criar instrumentos concretos de governação internacional.
Came home to establish his own tabernacle.
Veio para casa para criar o seu próprio tabernáculo.
The national tribunal may establish this market value from average values.
Esse órgão jurisdicional de reenvio pode determinar o referido valor de mercado com base em valores médios.
Portugal must establish the extent of any discrimination affecting imported products.
Portugal deve determinar a medida da discriminação eventual que recai sobre os produtos importados.
Federal Member States may establish contact points at State level.
Os Estados-Membros federais podem estabelecer pontos de contacto ao nível dos estados federados.
Soviet Russia attacks Estonia to establish itself in Europe.
A União Soviética ataca a Estônia para se estabelecer na Europa.
Health Services will establish a perimeter.
Os Serviços de Saúde vão criar um perímetro.
Can't establish their running game because Washington...
Não conseguem estabelecer o jogo de corrida, porque Washington...
Someone needs to establish a permanent unit during peacetime.
Alguém precisa de criar uma unidade permanente... durante os tempos de paz.
The international community must establish a suitable financial compensation scheme.
A comunidade internacional deve, assim, criar um sistema de compensação financeira adequado.
Choose products, establish a clientele.
A escolher os produtos, a estabelecer os contactos.
All attempts to establish radio communication have failed so far.
Todas as tentativas para estabelecer a Comunicação por radio fracassaram até agora.
Naturally, we'll establish a force-field containment.
Naturalmente, vamos estabelecer um campo de força de contenção.
To establish a dose/response relationship two additional lower doses are required.
Para estabelecer uma relação dose/resposta são necessárias duas doses adicionais, mais baixas.
The basic approach is to establish uniform, Europe-wide standards.
A perspectiva de base consiste em estabelecer padrões uniformes à escala europeia.
Liechtenstein shall not be obliged to establish a national helpdesk.
O Liechtenstein não é obrigado a criar um serviço nacional de assistência.
It is necessary to establish relevant anti-monopoly authorities.
É necessário criar as respectivas autoridades em matéria de concorrência.
Carriers should establish access conditions, preferably using the European standardisation system.
Os transportadores deverão estabelecer condições de acessibilidade, utilizando de preferência o sistema europeu de normalização.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 18452. Exatos: 18452. Tempo de resposta: 161 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo