Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ethical obligation" em português

Procurar ethical obligation em: Sinónimos
obrigação ética
obrigações éticas
dever ético
The insurance company is under no ethical obligation to cover it.
O plano de saúde não está sob a obrigação ética de cobri-lo.
I have an ethical obligation to report my conclusions honestly.
Tenho a obrigação ética de comunicar as minhas conclusões honestamente.
I wasn't trying to rat. I was clearly trying to honor my ethical obligation.
Não queria dedurar, queria honrar minhas obrigações éticas.
The current wide range from immediate to 100-year delay decommissioning in the various Member States is not acceptable under the ethical obligation as defined in the previous sentence.
Os prazos actualmente aplicáveis nos Estados-Membros variam entre o desmantelamento imediato e 100 anos, o que não é aceitável nos termos das obrigações éticas definidas na frase anterior.
I have an ethical obligation to my patients.
Tremont... tenho um dever ético com meus pacientes.
Well, concern for Lawrence aside, you have a responsibility to your client and an ethical obligation to the bar to make him step down.
Preocupação com o Lawrence a parte, você é responsável pelo seu cliente, e um dever ético com a Ordem para fazê-lo pedir demissão.
The EU has an ethical obligation to remain the leading actor on global sustainability.
A União Europeia tem a obrigação ética de continuar a ser o principal actor em matéria de sustentabilidade global.
My ethical obligation here was to do everything within my power to dupe a jury into believing that my client didn't murder his wife.
Minha obrigação ética aqui era fazer tudo ao meu alcance para levar um júri a acreditar que meu cliente não matou a esposa.
The new Dean of Medicine has an ethical obligation to come in with a completely open mind about all employees, thus letting me blithely run roughshod for at least four weeks.
O novo Decano de Medicina tem a obrigação ética para entrar com uma mente completamente aberta sobre todos os funcionários, Assim, deixar-me alegremente executar roughshod por pelo menos quatro semanas.
"It's not an option, [but] an ethical obligation that the good fights against the evil," said Calderón.
"Não é uma opção, [mas] uma obrigação ética que o bem lute contra o mal", ressaltou Calderón.
You have to understand, Mr. Tremont, I have an ethical obligation to my patients.
Deve compreender, Sr. Tremont... que tenho uma obrigação ética com meus pacientes.
It'd be his ethical obligation to call and to warn her if he was treating someone who was a danger to her.
Seria sua obrigação ética ligar e avisá-la se estava tratando de alguém que era um perigo para ela.
But I have an ethical obligation to be crystal-clear on this point with both of you
Mas, tenho uma obrigação ética de ser muito claro nesse ponto com vocês dois.
It should be an ethical obligation of each Member State to avoid any undue burden on future generations in respect of spent fuel and radioactive waste including any radioactive waste expected from decommissioning of existing nuclear installations.
Deverá impender sobre cada Estado-Membro a obrigação ética de evitar qualquer sobrecarga indevida das futuras gerações no que respeita ao combustível irradiado e aos resíduos radioactivos, incluindo quaisquer resíduos radioactivos resultantes do desmantelamento das instalações nucleares existentes.
rapporteur. - Mr President, it is the ethical obligation of the European Union to ensure that everyone, including the children of migrants, has the right to a good education.
relator. - Senhor Presidente, é uma obrigação ética da União Europeia garantir que todos, incluindo os filhos dos imigrantes, tenham direito a uma educação de qualidade.
The new Dean of Medicine has an ethical obligation to come in with a completely open mind about all employees, thus letting me blithely run roughshod for at least four weeks.
A nova era da medicina tem uma obrigação ética de manter-se livre de qualquer preconceito a empregados, apenas a deixar-me executar alegremente o meu dom por pelo menos quatro semanas.
I was clearly trying to honor my ethical obligation.
Estava claramente a tentar cumprir com a minha ética.
It is an ethical obligation of each Member State to avoid any undue burden on future generations in respect of the
Cada Estado-Membro tem a obrigação moral de evitar impor uma sobrecarga excessiva às futuras gerações, tanto no que respeita ao combustível irradiado e aos resíduos radioactivos
whereas the equal treatment of women with disabilities and mothers of children with disabilities is a fundamental human right and an ethical obligation;
Considerando que a igualdade de tratamento das mulheres com deficiência e das mães de crianças com deficiência é um direito humano fundamental e um imperativo ético,
Lawyers must prove capable of recognizing the fact that the principle which ultimately governs acceptance of a case is the ethical obligation not to participate in a lawsuit, not to give advice, without sufficient knowledge.
Os advogados deverão conseguir assumir que, em última instância, o critério que preside a aceitação de um caso é a obrigação deontológica da não intervenção num conflito, de não dar um conselho, sem possuir os conhecimentos suficientes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20. Exatos: 20. Tempo de resposta: 55 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo