Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "european country" em português

Procurar european country em: Sinónimos
país europeu
país da Europa
países europeus
Estado europeu
Geographically historically and culturally, Turkey is not a European country.
Do ponto de vista geográfico, histórico e cultural, a Turquia não é um país europeu.
It is an ancient language from an ancient European country.
É uma língua antiga, de um país europeu muito antigo.
Another European country to become a member is Bosnia-Hercegovina.
Um outro país da Europa que se tornará membro é a Bósnia-Herzegovina.
Mr President, Commissioner, there is a certain historical reality in each European country which must be defended.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, há alguma realidade histórica de cada país da Europa que deve ser defendida.
Strengthening circular migration means above all introducing measures to ensure that return to the European country is flexible.
Promover a migração circular é, sobretudo, estabelecer mecanismos para que o regresso ao país europeu de residência se realize de forma flexível.
Albino Filpo said he escorted Masopust back to the European country.
Albino Filpo diz que escoltou Masopust de volta ao país europeu.
Another major European country provides us with an example.
Outro grande país europeu dá-nos um exemplo.
Every European country is trying a different approach.
Cada país europeu ensaia uma fórmula diferente.
Madam President, Serbia is a European country.
Senhora Presidente, a Sérvia é um país europeu.
No European country is immune from its impact.
Nenhum país europeu está imune ao seu impacto.
Young people at work or training in another European country will need a level of protection.
Os jovens que estiverem a trabalhar ou a receber formação noutro país europeu precisam de beneficiar de um determinado nível de protecção.
The people of a European country are suffering.
O povo de um país europeu sofre neste momento.
We are talking about blatant and naked military intervention in an independent European country.
Trata-se de uma intervenção militar brutal e flagrante num país europeu independente.
But if Turkey ever wants to join the Union it must behave as a European country.
Se, porém, a Turquia quiser um dia vir a tornar-se membro da União, tem de se comportar como país europeu.
The Republic of Moldova is a European country through its history and geography.
A República da Moldávia é um país europeu pela sua história e pela sua geografia.
Over one million students have already benefited from the opportunity to study in another European country.
Mais de um milhão de estudantes já beneficiaram da oportunidade de estudar noutro país europeu.
We could improve these checks if we had more employment inspectors in each European country with wider roles.
Poderíamos melhorar esses controlos se tivéssemos mais inspectores de trabalho em cada país europeu com funções ampliadas.
These 10 countries include only one European country - Germany.
Estes 10 países incluem apenas um país europeu - a Alemanha.
Poland is an important European country.
A Polónia é um país europeu importante.
This is in a European country in the 21st century.
Estamos a falar de um país europeu do século XXI.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 412. Exatos: 412. Tempo de resposta: 106 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo