Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "european society" em português

sociedade europeia
sociedades europeias
European Society

Sugestões

The SPRMN thus becomes the second european society to join the CIR and the second Portuguese-speaking one. Portuguese, together with English are the official languages of our College.
A SPRMN é assim a segunda sociedade europeia em se afiliar ao CIR e também a segunda de língua portuguesa. O inglês e português constituem os idiomas oficiais do nosso Colégio
Organised crime is a serious threat to European society.
A criminalidade organizada constitui uma grave ameaça para a sociedade europeia.
The website is owned by the European Society of Cardiology (ESC).
O website é propriedade da ESC (European Society of Cardiology).
In 2012, the European Society of Uroradiology (ESUR) published recommendations for the use of MRI when assessing prostate cancer(19).
Em 2012, a European Society of Uroradiology (ESUR) publicou recomendações para o uso da RM na abordagem do câncer de próstata(19).
And the third concern is European society and unemployment.
E o terceiro problema: a sociedade europeia, com a questão do desemprego.
With few exceptions, European society today is very tolerant.
A sociedade europeia é hoje, com poucas excepções, muito tolerante.
Last week, European society experienced two events.
Na semana passada, a sociedade europeia assistiu a dois acontecimentos.
All these circumstances have appreciably defined ways of formation of the European society which then name feudal.
Todas estas circunstancias em medida significante determinaram os modos da formañao de sociedade europeia que depois chamara feodalnym.
The Lisbon Strategy set ambitious objectives for the whole of European society, including women.
A Estratégia de Lisboa estabeleceu objectivos ambiciosos relativos ao conjunto da sociedade europeia e também às mulheres.
The richness these communities could bring to European society is often overlooked and tainted by stereotypes and prejudices.
A riqueza que poderia trazer à sociedade europeia é frequentemente negligenciada e prejudicada por estereótipos e preconceitos.
This is one of the advantages offered by the European Society of Radiology.
Esta é uma das vantagens que oferece a Sociedade Europeia de Radiologia.
The European ideal touches the very foundations of European society.
O ideal europeu reflete os próprios alicerces da sociedade europeia.
Neither are for the benefit of ordinary Greeks, or European society in general.
Nenhuma dessas ideias jamais trouxe qualquer benefício aos gregos comuns, ou à sociedade europeia em geral.
European society needs a vision which promotes the long-term redirection of our economy towards truly sustainable growth.
A sociedade europeia necessita de uma visão que promova a reorientação a longo prazo da nossa economia para um crescimento verdadeiramente sustentável.
We have heard their repeated calls from Madrid to Brussels to take part in European society.
Ouvimos os seus apelos repetidos de Madrid e Bruxelas para participarem na sociedade europeia.
The future of European society is inextricably linked with the development of a flourishing democracy.
O futuro da sociedade europeia está estreitamente ligado ao crescimento e à maturidade da democracia.
The European Society for Cardiology recommends that daily salt intake should not exceed 5 grams.
A Sociedade Europeia de Cardiologia recomenda que não se ultrapasse um volume quotidiano de 5 gramas de sal.
European society is ageing and the current demographic situation is affecting economic growth and solidarity between generations.
O envelhecimento da sociedade europeia e a actual situação demográfica afectam o crescimento económico e a solidariedade entre as gerações.
and European society as a whole in an intercultural dialogue approach
e a sociedade europeia no seu conjunto, numa dinâmica de diálogo intercultural
Research, technology development and innovation underpin capacities in space which are vital to European society.
A investigação, o desenvolvimento tecnológico e a inovação são fatores subjacentes às capacidades espaciais que são vitais para a sociedade europeia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 556. Exatos: 556. Tempo de resposta: 130 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo