Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.
You've been acting really stuck-up ever since you switched to shortfielder.
She's been weird ever since you turned up.
Homeschooled ever since by a holographic teacher.
Estudou em casa desde então com um professor holográfico.
They've been inseparable ever since.
We were destined to meet and we've been in love ever since.
Nós estávamos destinados a nos conhecer e estamos apaixonados desde então.
You have ever since you stopped practicing medicine.
I've loved it ever since I lived in Ethiopia.
So you've been fighting over the land ever since.
He's owed me a favor ever since.
I lived it nice and clean ever since.
And you've treated me like a family member ever since.
You've been nervous about this ever since I mentioned it.
Você tem estado nervoso acerca disto desde que eu falei nela.
He stayed on his ranch ever since he got back.
You know ever since that broad left you...
Their spacecraft crash-landed long ago and they've been marooned here ever since.
A espaçonave deles caiu há muito tempo... e eles ficaram presos aqui desde então.
Because we have dreamed about doing this together ever since we opened up...
Porque sonhamos em fazer isso juntas desde que abrimos...
I've been watching Brigade ever since the junction.
Venho observando o Brigade desde que deixamos o posto.
He's been living off it ever since.
It's been locked up in my drawer ever since.
Kurt's been blackmailing me ever since he saw my browser history.
O Kurt tem feito chantagem comigo desde que viu o meu histórico da internet.