Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "excellent collaboration" em português

Thank you to Commissioner Potočnik for his excellent collaboration.
Muito obrigado, Senhor Comissário Potočnik pela sua excelente colaboração.
I would like to thank my colleagues for their excellent collaboration, which really deserves to be acknowledged.
Quero agradecer aos meus colegas a sua excelente colaboração, que merece realmente ser sublinhada.
Many thanks, Commissioner, for this excellent collaboration with the Commission as well.
Muito obrigada também, Senhora Comissária, por esta excelente colaboração com a Comissão.
I also think there has been excellent collaboration between Parliament and the Commission right from the outset.
Penso que houve, igualmente, uma excelente colaboração entre o Parlamento e a Comissão desde o início.
We therefore thank Mr Lange and look forward to an excellent collaboration with the Commission in order to arrive at concrete results very soon.
Por isso agradecemos ao senhor deputado Lange e esperamos uma excelente colaboração com a Comissão para alcançar muito rapidamente resultados concretos.
By contrast, I must emphasise the excellent collaboration demonstrated by the members of the Committee on Women's Rights and Gender Equality.
Por contraste, quero sublinhar a excelente colaboração de que deram provas os membros da Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros.
Mr President, I would like to thank Mrs Doyle for her excellent collaboration and for being so willing to try to find compromises on which we could all agree.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer à senhora deputada Avril Doyle a sua excelente colaboração e a sua disponibilidade para chegar a compromissos com que pudéssemos, todos, concordar.
Mr President, the Commission is very grateful for the hard work that has gone into the preparation of this report and for the excellent collaboration with our services.
Senhor Presidente, a Comissão agradece muitíssimo o enorme esforço investido na preparação deste relatório, bem como a excelente colaboração com os nossos serviços.
I would like to thank Mr Chatzimarkakis for his excellent collaboration with the shadow rapporteurs and congratulate him on having achieved this very dynamic result, which augurs well for this important sector of our economy.
Quero agradecer ao senhor deputado Chatzimarkakis a excelente colaboração que manteve com os relatores-sombra e felicitá-lo por ter conseguido este resultado muito dinâmico e promissor para este importante sector da nossa economia.
Once again, as in the case of other own-initiative reports adopted by the Committee on Regional Development, this proves the excellent collaboration between our two institutions.
Uma vez mais, tal como no caso dos relatórios de iniciativa adoptados pela Comissão do Desenvolvimento Regional, eis a prova da excelente colaboração entre as nossas Instituições.
Mr President, those are a few answers I can give to those who spoke, and I would like to thank Parliament once again, and particularly the Committee on Budgetary Control for our excellent collaboration.
Senhor Presidente, respondi conforme pude àqueles que intervieram no debate, e gostaria uma vez mais de agradecer ao Parlamento, e em especial à Comissão do Controlo Orçamental, pela nossa excelente colaboração.
I look forward to excellent collaboration with Parliament and the Council in defining the limits of subsidiarity in order to promote and further develop the European dimension in disaster management.
Aguardo com expectativa a excelente colaboração com o Parlamento e o Conselho no âmbito da definição dos limites de subsidiariedade com vista à promoção e ao desenvolvimento da dimensão europeia em matéria de gestão de catástrofes.
Mr President, Commissioner, I too would like to thank Mrs Kratsa-Tsagaropoulou for her sound analysis and for her excellent collaboration in the drafting of this report.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, também gostaria de agradecer à colega Kratsa-Tsagaropoulou a boa análise e a excelente colaboração na elaboração deste relatório.
This is a result of excellent collaboration with the Commission and, of course, with the Council.
Isto deve-se também à excelente colaboração com a Comissão e, evidentemente, com o Conselho.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin by thanking my fellow Members for their excellent collaboration, which has enabled us, in my opinion, to draft a highly satisfactory text.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, gostaria de começar por agradecer aos meus colegas pela excelente colaboração, que nos permitiu, na minha opinião, redigir um texto muito satisfatório.
On this occasion I would like to stress my appreciation for the excellent collaboration between our institutions, which is thanks to a new and successful approach promoted by the general rapporteur, Mrs Haug.
Nesta ocasião, eu gostaria de salientar o meu apreço pela excelente colaboração entre as nossas instituições, que se deve a uma nova e bem-sucedida abordagem promovida pela relatora-geral, senhora deputada Haug.
I warmly thank them. I am delighted with the excellent collaboration that distinguishes the relations between your dioceses and the religious congregations and institutes that are present there for the good of one and all.
Agradeço-lhes profundamente e alegro-me pela excelente colaboração que caracteriza as relações entre as vossas Dioceses e as Congregações e os Institutos religiosos, nelas existentes, para o bem de todos.
I would like to emphasise the excellent collaboration involved in this discussion, both in the Committee on Development, where my report was unanimously adopted, and with the European Commission and the Portuguese Presidency.
Gostaria de realçar a excelente colaboração durante a discussão do documento, quer na Comissão do Desenvolvimento, onde o meu relatório foi aprovado por unanimidade, quer com a Comissão Europeia e a Presidência portuguesa.
In this debate, which will, today, conclude with a result at first reading, the rapporteur, Mr Cocilovo, has achieved a great deal in an excellent collaboration with many people in this House.
Neste debate que aqui vamos concluir com um resultado em primeira leitura, o relator, senhor deputado Cocilovo, conseguiu avançar bastante numa excelente colaboração com muitas pessoas desta Casa.
You were kind enough to say how much you appreciated the excellent collaboration with the European Parliament and especially with the members of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy.
Vossa Excelência teve a amabilidade de manifestar o quanto apreciou a excelente colaboração com o Parlamento Europeu e em especial com os membros da Comissão da Indústria, do Comércio Externo, da Investigação e da Energia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 38. Exatos: 38. Tempo de resposta: 106 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo