Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "exhilarating" em português

emocionante
estimulante
excitante
divertido
entusiasmante
hilariante
exaltante
revigorante
Self-transformation is empowering, energizing, even exhilarating.
A autotransformação dá-nos poder, é estimulante e mesmo emocionante.
(Announcer) After their exhilarating helicopter tour of Los Angeles with chef Ramsay...
(Announcer) Após a emocionante passeio de helicóptero em Los Angeles com o chef Ramsay...
Drives the blood to the head in a most exhilarating fashion.
Conduz o sangue à cabeça da forma mais estimulante.
It was challenging, and exhilarating, but ultimately...
Foi desafiante, e estimulante, mas por fim...
This is clearly an exhilarating project.
É, sem dúvida, um projecto excitante.
Because it was the most exhilarating day of your life.
Porque foi o dia mais excitante da sua vida.
Not as exhilarating as those balls and masquerades you like to throw.
Embora não tão excitante como esses bailes e festas de máscaras que gostais de organizar.
I find political discourse exhilarating, Mr. Hanna.
Acho o discurso político emocionante, Sr. Hanna.
Dancing is the most exhilarating, glorificating, fantazilating.
Dançar é a coisa mais emocionante, glorificante, fantástica.
Some people think it's exhilarating not having your future mapped out.
Algumas pessoas acham que é emocionante não ter seu futuro traçado.
The pleasure of killing was exhilarating.
O prazer de matar é estimulante.
It's a strange and exhilarating moment for fashion.
É um estranho e emocionante momento para a moda.
Although... I suppose it was... a little exhilarating.
Embora, acho que foi... um pouco emocionante.
But it all happens in the course of an exhilarating tale.
Mas tudo acontece no curso de um conto emocionante.
There's nothing more exhilarating than confronting your fears.
Não há nada mais estimulante do que enfrentar os medos.
With the strictest of boundaries comes the most exhilarating liberation.
Com a mais restrita dos limites, vem a emocionante libertação.
Perhaps you can tell us what brought on such an enchanting, exhilarating feat.
Talvez você pode nos dizer o que trouxe em como um encantador, façanha emocionante.
Solitude can be every bit as exhilarating as companionship.
A solidão pode ser tão excitante quanto o companheirismo...
Whatever it is, it's exhilarating.
Seja o que for, é emocionante.
It's cold, but exhilarating.
Está gelado, mas é estimulante.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 207. Exatos: 207. Tempo de resposta: 74 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo