Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "experienced a" em português

experimentou um experimentou uma sofreu um sofreu uma
teve uma
registou uma
experimentado um
registaram uma
experimentado uma
viveu um
experimentei uma
tiveram um
conheceu um
sofrido uma
passou por uma

Sugestões

Y u experienced a desire f he flesh.
Você experimentou um desejo da carne.
Most of people have experienced a certain number of infections throughout their life.
A maioria das pessoas experimentou um certo número de infecções ao longo da sua vida.
La Barceloneta, a neighbourhood of fishermen, experienced a major transformation with the urbanization of its beaches.
La Barceloneta, um bairro de pescadores, experimentou uma grande transformação com a urbanização de suas praias.
Once in a while, everyone has experienced a lost photo.
De vez em quando, todo mundo já experimentou uma foto perdida.
FBI's Minneapolis office experienced a cyber attack.
O escritório do FBI de Minneapolis sofreu um ataque cibernético.
But I have never experienced a being totally ignored on a comedy spot.
Mas eu nunca experimentou um ser totalmente ignorado em um ponto de comédia.
To say you've experienced a trauma is an understatement.
Dizer que você experimentou um trauma é uma meia verdade.
All present experienced a sense of renewal and freedom.
Todas as pessoas presentes viveram uma ex-periência de renovação e liberdade.
The blind man experienced a metamorphosis.
O cego faz a experiência de uma metamorfose.
Colombia experienced a reduction in several crime categories in 2013.
A Colômbia verificou uma redução em diversos tipos de crimes em 2013.
He experienced a traumatic psychotic episode.
Este homem viveu um episódio traumático e psicótico.
I have experienced a burning sensation between my toes.
Tenho experienciado... sabe, uma sensação de ardor entre os dedos dos pés.
With the exception of that Russian bartendress, I've never experienced a more dreary crowd.
Com exceção dessa garçonete russa, nunca tinha visto gente mais aborrecida.
It would seem that you have all experienced a visitation by the Phantosaur.
Parece que vocês todos presenciaram a visita do Fantasmossauro.
She recently experienced a traumatic loss.
EIa sofreu uma perda traumática há pouco.
Our victim experienced a violent regurgitation.
A vítima teve uma regurgitação violenta.
We've experienced a slight... but abrupt drop in cabin pressure.
Estamos a experimentar uma leve... mas rápida perca de pressão na cabina.
We've experienced a slight but abrupt drop in cabin pressure.
Sofremos uma pequena mas abrupta queda de pressão na cabina.
Looking back, I feel that I had experienced a nervous breakdown.
Olhando para trás, sinto que eu tinha experimentado um colapso nervoso.
MARX: Over the last thirty years we have experienced a great change.
MARX: Nos últimos trinta anos vivemos uma grande mudança.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 767. Exatos: 767. Tempo de resposta: 192 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo