Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "expiry date" em português

Procurar expiry date em: Sinónimos
data de expiração
data de validade
vencimento
prazo de validade data de caducidade
data-limite
data de termo de validade
data de extinção
data de vencimento

Sugestões

That is why the Transit Agreement has an expiry date of 2003, which is fast approaching.
É por esta razão que este regime de trânsito também tem uma data de expiração relativamente próxima, isto é, final do ano de 2003.
But every body has a expiry date.
Mas cada corpo tem uma data de expiração.
The new expiry date at 2-8 C should be noted on the carton.
A nova data de validade a 2 - 8 C deve ser anotada na embalagem.
use an appropriate split number and expiry date.
utilizar um número de fracionamento e uma data de validade apropriados.
However, these documents remain valid until the expiry date stated on them.
Contudo, estes documentos continuam válidos até à data de validade neles inscrita.
Check the expiry date on the vial label (EXP).
Verificar a data de validade no rótulo do frasco para injectáveis (VAL.:).
the batch identification and expiry date,
a identificação do lote e data de validade,
Change of expiry date of tCERs and lCERs
Mudança da data de expiração das RCEt e RCEl
Do not use after the expiry date.
Não usar após a data de validade.
the expiry date, unless electronically programmed.
a data de validade, excepto se programada electronicamente.
Somewhere. somehow. everything comes with an expiry date.
De certa maneira, tudo tem a sua data de validade.
On this model no expiry date is recorded.
Este modelo não apresenta qualquer data de validade.
Its entry into force shall leave existing fixed period approvals for multiple transfers valid until their expiry date.
A sua entrada em vigor não afecta as autorizações actuais de transferências múltiplas concedidas para um período determinado, que permanecem válidas até à respectiva data de expiração.
The validity of Decision 2001/171/EC should therefore be prolonged without any further expiry date.
A validade da Decisão 2001/171/CE deve, portanto, ser prolongada sem ser estipulada data de validade.
On this model no expiry date is indicated.
Neste modelo, não é indicado qualquer período de validade.
Field applicable to derivatives with a defined expiry date.
Este campo só é aplicável aos instrumentos derivados com uma data de vencimento pré-definida.
Do not use the medicine after the expiry date.
Não utilize o medicamento após o prazo de validade.
Do not use Firazyr after the expiry date stated on the label.
Não utilize Firazyr após o prazo de validade impresso no rótulo.
Paragraph 1 should be deleted since the expiry date for the transitional arrangements for Hungary has expired.
O nº 1 deve ser suprimido, atendendo a que o prazo de aplicação das disposições transitórias aplicáveis à Hungria já expirou.
EXP {month/ year} Do not use after the expiry date.
VAL {mês/ ano} Não utilizar depois de expirado o prazo de validade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 958. Exatos: 958. Tempo de resposta: 78 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo