Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "express" em português

Veja também: express the hope
Procurar express em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

Abstainers and opponents had every opportunity to express their views.
Os abstencionistas e os opositores tiveram todas as oportunidades de expressar os seus pontos de vista.
Words cannot express the debt this country owes you.
Palavras não podem expressar a dívida que este país tem consigo.
I want to express particular concern about the Youth programme.
Quero manifestar em especial a minha preocupação em relação ao programa Juventude.
I must therefore express my scepticism about the result.
Essa a razão por que tenho de manifestar o meu cepticismo relativamente ao resultado.
Someone strong and not afraid to express emotions.
Alguém forte que não tenha medo de exprimir as emoções.
Demonstrators must have the opportunity to express their opinions.
Os manifestantes têm de ter oportunidade de expressar as suas opiniões.
Parties may express their interest in a hypothetical settlement.
Os interessados directos podem manifestar o seu interesse por uma eventual transacção.
Mr Nyrup Rasmussen will express this clearly and articulately.
O senhor relator Nyrup Rasmussen terá oportunidade de o expressar de forma clara e articulada.
Allow me to express my condolences.
Tony, permita-me expressar os pêsames em nome do 8º distrito.
Mr Casaca was right to express concerns about irregularities.
O senhor deputado Casaca tem razão em manifestar preocupação quanto às irregularidades.
In this room you can express yourself in a safe environment.
Nesta sala vocês podem se expressar num ambiente seguro.
No, I am here to express an opinion.
Não, estou aqui para expressar uma opinião.
You didn't call me to express your approval.
Você não me ligou para manifestar a sua aprovação.
You're representing them to express their suffering.
Você os representa, deve expressar esse sofrimento.
There is no way to express gratitude.
Não há nenhuma maneira de expressar gratidão.
So, use the paddles to express your emotions right now.
Usem os bastões para expressar o que estão sentindo.
Something to express what they're feeling.
Um meio de expressar o que estão sentindo.
I just want him to know how to express himself.
Eu só gostaria que ele soubesse como se expressar.
Yes, it could help him express his feelings.
Sim, ela poderia ajudar ele a expressar seus sentimentos.
I can't express any other way.
Não consigo expressar de outro modo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12406. Exatos: 12406. Tempo de resposta: 156 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo