Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fancy-dress" em português

à fantasia
de disfarces
de máscaras

Sugestões

Jessica's invited us to a fancy-dress party tonight.
Jessica nos convidou pra uma festa à fantasia hoje à noite.
We're going to a fancy-dress party.
Nós vamos a uma festa à fantasia.
Business is brisk at this fancy-dress shop.
O negócio está animado nesta loja de disfarces.
We met at a fancy-dress party.
Nos conhecemos numa festa à fantasia.
It's a fancy-dress party.
É uma festa à fantasia.
It's our fancy-dress ball.
É nosso baile à fantasia.
Our professional fancy-dress event managers will help to cope with tests and tasks to children.
Os nossos gerentes de evento de fantasia profissionais ajudarão a enfrentar testes e tarefas a crianças.
Apparently he's wearing some sort of fancy-dress outfit.
Aparentemente ele está usando algum tipo fantasia.
Must think we get a lot of fancy-dress balls around here.
Devem achar que temos um monte de bailes formais por aqui.
The Mount Hagen Sing Sing is the world's largest jungle-themed fancy-dress party.
O Sing Sing de Mount Hagen é a maior festa à fantasia temática da selva.
A fancy-dress party in the Palace of Buckingham?
Uma festa a fantasia no Palácio de Buckingham!
You didn't tell me it was going to be a fancy-dress funeral.
Não me disseste que ia ser um funeral chique.
I've been invited to a fancy-dress party and want to go as the comedian David Baddiel.
Fui convidado para uma festa de disfarce e queria ir como comediante David Baddiel.
Why aren't you in fancy-dress?
Por que é que você não está mascarado?
This is a mission, not a fancy-dress ball.
é uma missão, não um baile.
whenever we had a fancy-dress ball, he always came dressed as attila the hun.
Sempre que tínhamos um baile de máscaras ia de Átila o Uno.
The costumes of the children were charming of course, (why is it that children always look so delightful in fancy-dress?) and the adults managed to carry it off with varying degrees of conviction!
Os fatos das crianças estavam naturalmente encantadores, (porque é que as crianças aparecem sempre tão bem em roupas de fantasia?) e os adultos conseguiram sair-se com vários graus de convicção!
You can tell me what you and your menagerie are doing in my quarters... why my effects have been thrown out... from what asylum you escaped... and how you're here in that uniform instead of at a fancy-dress ball.
Pode dizer-me o que faz com esta colecção de animais no meu quarto... porque foram as minhas coisas atiradas lá para fora... de que asilo de loucos é que escapou... e por que está aqui assim vestido, em vez de num baile de máscaras.
we went to a fancy-dress ball at the baths. I went as attila the hun!
Tivemos um baile de máscaras e eu ia de Átila o Uno.
Bunny's fancy-dress thing Saturday.
Festa à fantasia de Bunny no sábado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 28. Exatos: 28. Tempo de resposta: 48 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo