Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "feather" em português

pena
pluma
emplumar
de penas Feather
espanadores

Sugestões

127
83
Twenty thousand dollar fine for taking an eagle feather.
Multa de 20 mil dólares para quem tirar uma pena a uma Águia.
As much as a feather thrown into the wind.
Tanto quanto uma pena lançada ao vento.
Katie, it's as light as a feather.
Katie, está leve como uma pluma.
Agile Kimberly, light as a feather, you are the crane.
Agile Kimberly, leve como uma pluma, você é o guindaste.
She's like a feather, your daughter.
Ela é como uma pena, a tua filha.
We'll touch down as soft as a feather.
Ele vai pousar suave como uma pena.
Always position the feather facing outwards.
Sempre posiciona a pena nesta posição.
The hawk feather has long been a sign of service for our people.
A pena do gavião há muito tempo é um sinal de serviço para nosso povo.
Burn a feather under her nose.
Queima uma pluma sob seu nariz.
True strength is light as a feather.
A verdadeira força é leve como uma pena.
You could've knocked me down with a feather.
Você poderia ter batido me para baixo com uma pena.
Out of thin air appeared this feather.
Pedi um sinal, e apareceu essa pena.
For viewing, feather decorations also.
Para decorações de visualização, pena também.
From that crow, there exists a feather.
E desse corvo, saiu uma pena.
Her cutie mark is a lavender floppy hat with a scarlet feather.
Sua marca Cutie é um chapéu flexível de lavanda com uma pena vermelha.
Just pass me the feather, please, Cardoza.
Passa-me só a pena, por favor, Cardoza.
Or a feather fluttering to the ground?
Ou de uma pena flutuando para o chão?
The magic feather was just a gag.
A pena mágica era um truque.
Look, I have a feather.
Olha, eu tenho uma pena.
Grab a feather and get in line.
Pegue uma pena e entre na fila.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1080. Exatos: 1080. Tempo de resposta: 88 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo