Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "feel good" em português

Procurar feel good em: Conjugação Sinónimos

Sugestões

[Kyle] Hilary made my body feel good.
A Hillary fez o meu corpo sentir-se bem.
Which means, customers will feel good here.
Ou seja, os clientes vão sentir-se bem aqui e demorar-se.
Please, I feel good, these days.
Por favor, me sinto bem, estes dias.
I really feel good about this performance.
Me sinto bem com essa performance.
It hurt and it feel good.
Isso dói, mas sinto-me bem.
Two minutes with you, and I feel good.
Dois minutos contigo e sinto-me bem.
I feel good about that, Bob.
Me sinto bem por isso, Bob.
Not simply I feel good about it.
Simplesmente não me sinto bem com isto.
I don't feel good about this.
Não me sinto bem com a situação.
And I prescribe her medication, make her feel good.
E receito-lhe medicação, para a fazer sentir-se bem.
I feel good going into another team challenge.
Eu me sinto bem indo para outro desafio da equipe.
I don't feel good or bad.
Não me sinto bem ou mal.
I feel good, because I'm not working this afternoon.
Eu me sinto bem, por que não estou trabalhando esta tarde.
We've shared, and I feel good about this.
Nós compartilhamos e me sinto bem sobre isso.
You certainly know how to make a girl feel good about herself.
De certeza que sabes como fazer uma miúda sentir-se bem com ela própria.
No, the truth is strange, I feel good.
Não, na verdade é estranho, eu me sinto bem.
I need medicine, I feel good.
Preciso de remédio, não me sinto bem.
Somebody who wants to feel good, I would imagine.
Alguém que quer sentir-se bem, acho.
No, I feel good, actually.
Não, sinto-me bem, na verdade.
I feel good, I feel good.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2211. Exatos: 2211. Tempo de resposta: 143 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo