Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "finished goods" em português

Procurar finished goods em: Sinónimos
produtos acabados
bens acabados
Traded commodities comprise goods at all stages of processing from raw products to finished goods.
As mercadorias comercializadas incluem bens em todos os estados de transformação, desde as matérias-primas aos produtos acabados.
Capital goods are not physically incorporated into the finished goods.
Os bens de equipamento não são fisicamente incorporados nos produtos acabados.
Common classifications of inventories are merchandise, production supplies, materials, work in progress and finished goods.
As classificações comuns de inventários são: mercadorias, fornecimentos de produção, materiais, trabalhos em curso e bens acabados.
In some jurisdictions, an increase in finished goods and work in progress during the period is presented immediately following revenue in the above analysis.
Em algumas jurisdições, um aumento de bens acabados e de trabalhos em curso durante o período é imediatamente apresentado a seguir aos réditos na análise acima.
All finished goods need to be checked prior to packing.
Todos os produtos acabados devem ser submetidos a controlo antes da embalagem.
It is to be further worked into finished goods of heading 7318, after presentation.
Após apresentação, o produto ainda é trabalhado para ser transformado em produtos acabados da posição 7318.
Two of these seven companies were found to have hidden imports of finished goods from the PRC.
Verificou-se que duas destas sete empresas esconderam importações de produtos acabados provenientes da RPC.
With prices of raw materials and finished goods constantly on the rise, this task is proving to be extremely difficult.
Com os preços das matérias-primas e dos produtos acabados a aumentar constantemente, esta tarefa está a provar ser extremamente difícil.
All Vietnamese companies in the sample operated a production to order system and therefore their only stocks were of finished goods awaiting despatch.
Todas as empresas vietnamitas incluídas na amostra operavam segundo um sistema de produção por encomenda e as suas únicas existências eram, assim, constituídas por produtos acabados prestes a ser expedidos.
to finished goods for personal and private use, nor
a produtos acabados para uso pessoal e privado, nem
However, the purchased finished goods were in fact produced entirely by other independent producers of the product concerned.
Todavia, os produtos acabados adquiridos eram, de facto, produzidos inteiramente por outros produtores independentes do produto em causa.
They also include a systematic allocation of fixed and variable production overheads that are incurred in converting materials into finished goods.
Também incluem uma imputação sistemática de gastos industriais fixos e variáveis que sejam incorridos ao converter matérias em bens acabados.
The PROSEC applies to firms that produce finished goods covered in a specific sector promotion program and imported inputs listed under this program.
O PROSEC é aplicável a empresas que fabricam os produtos acabados, previstos num programa de promoção de um sector específico, que inclui e que integram os inputs importados enumerados nesse programa.
Lost profits on the sale of finished goods
Lucros cessantes da venda de produtos acabados
Industrial and manufacturing activities which take the output of the primary sector and manufacture finished goods and intermediate products for other business.
Atividades industriais e de fabrico que, a partir da produção do setor primário, fabricam produtos acabados e intermédios para outras empresas.
This programme provides that VAT taxpayers of certain industries may deduct VAT for purchases of fixed assets from the VAT for sales of finished goods.
Este regime dá aos contribuintes de IVA de determinadas indústrias a possibilidade de deduzir o IVA pago na compra de ativos imobilizados do IVA das vendas de produtos acabados.
Indeed we already have evidence that this will lead to job losses not only in the finishing sector but also in increased imports of finished goods at the end of the day.
Efectivamente, temos provas de que, não só vão causar a perda de postos de trabalho no sector dos acabamentos, como também, em última análise, vão dar origem a um aumento das importações de produtos acabados.
Throughout the process, Solae Europe remains the only proprietor of the raw materials, any intermediate products and the finished goods.
Durante todo o processo, a Solae Europa continua a ser a única proprietária da matéria-prima, de quaisquer produtos intermédios e dos produtos acabados.
Given that the ownership of the raw material and finished goods remains with the principal, the tolling arrangements are legally different from other possible production arrangements.
Uma vez que a empresa principal continua a deter a propriedade da matéria-prima e dos produtos acabados, os contratos de trabalho por encomenda são juridicamente distintos de quaisquer outros acordos de produção possíveis.
The cost of finished goods and work in progress comprises raw materials, direct labour, other direct costs and related production overheads (based on normal operating capacity).
O custo dos produtos acabados e em curso inclui os custos das matérias-primas, mão-de-obra directa, outros custos directos e gastos gerais de produção relacionados (com base na capacidade de produção normal).
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 78. Exatos: 78. Tempo de resposta: 179 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo