Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "fit of anger" em português

Procurar fit of anger em: Definição Dicionário Sinónimos
momento de raiva
ataque de raiva
acesso de cólera
acesso de raiva
You probably drove over there to confront her, got into an argument and in a fit of anger, picked up the statuette and swung.
Você provavelmente foi lá para confrontá-la... que levou a uma discussão, e num momento de raiva... pegou a estátua e a acertou.
And in a fit of anger, I told her that our being together, our rekindled romance, was a big mistake.
E num momento de raiva, disse-lhe que estarmos juntos, o nosso amor renascido, fora um grande erro.
It wasn't a fit of anger.
Não foi apenas um ataque de raiva.
I spoke a lot of nonsense yesterday in a fit of anger.
Falei um monte de besteiras ontem em um ataque de raiva.
I said so much to you... in a fit of anger.
Eu disse tantas coisas... no momento de raiva.
You wanted them to die in a fit of anger. That's a normal reaction.
Tu querias que eles morressem quando tiveste um ataque de raiva.
It wasn't a fit of anger.
Não foi um rompante de raiva.
As a kid, he was really loved by his father because he had a fit of anger.
Quando criança, ele era realmente amado por seu pai porque ele tinha acessos de raiva.
They'd claim I came in, we - we argued, and in a fit of anger I shot him.
Diriam que eu entrei, Discutimos, e que num arroubo de ira atirei nele.
O whither hath a fit of anger led me?
A que me levou o acesso de raiva!
once I lost my temper with a bailiff and in a fit of anger took a scythe and began mowing.
Uma vez que tinha perdido a minha calma com o Oficial... e em um acesso de raiva, peguei uma foice e comecei a ceifar.
"A fit of anger.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12. Exatos: 12. Tempo de resposta: 29 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo