Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "flag of truce" em português

Procurar flag of truce em: Sinónimos
bandeira branca
bandeira da paz
bandeira de trégua
There's one of them wavin' a flag of truce.
Aí vem um deles balançando uma bandeira branca.
What do you want with your flag of truce, Silver?
O que quer com bandeira branca, Silver?
Father, do you know what he will do if I enter his land under a flag of truce?
Pai. Você sabe o que ele fará se eu entrar em seu território carregando a bandeira da paz?
We will go in under a flag of truce.
Iremos sob a bandeira de trégua.
I have been in that fort many times under a flag of truce, and I categorically state that they have no cannon.
Já estive várias vezes dentro do forte sob uma bandeira de trégua, e afirmo categoricamente que eles não tem um canhão.
He flew a flag of truce which Cochise honored then he hanged his brother and others under the flag.
Pôs uma bandeira de trégua que Cochise respeitou então enforcou o seu irmão e a outros sob a bandeira.
Rig up a flag of truce, Blue Boy!
Ponha uma bandeira de trégua, Blue Boy.
Until about 1:00 p.m., December 10th, General Asaka and I had been waiting outside of Zhongshan Gate for the bearer of the flag of truce from the Chinese army.
Até cerca de 13:00h de 10 de dezembro, o general Asaka e eu esperamos junto ao portão Zhongshan o portador da bandeira de trégua do exército chinês.
We respect the flag of truce.
Respeitamos uma bandeira branca.
Remember the flag of truce, Excellency.
Lembre-se da bandeira branca.
This is a flag of truce.
Esta é uma bandeira branca.
This is a flag of truce.
Está é uma bandeira branca.
Unfurl the flag of truce.
Desfraldar a bandeira de trégua.
There's one of them waving'a flag of truce.
Vem aí um deles E trás uma bandeira branca.
He will respect a flag of truce.
Ele vai respeitar uma bandeira de tréguas.
Those people are under the protection of a flag of truce.
Aquela gente está sob a protecção da bandeira de tréguas.
Major Rogers, you fired on an exchange sanctioned under the flag of truce.
Major Rogers, disparou numa troca efectuada sob a bandeira das tréguas.
I'm travelling under a flag of truce.
Estou viajando sob a bandeira da trégua.
Colonel, I want you to go along with these two officers on a flag of truce.
Quero que vá sob uma bandeira de trégua e diga para cessarem fogo.
What would a flag of truce mean to a cold-blooded murderer?
O que significa uma bandeira de tréguas para uma assassina a sangue frio?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29. Exatos: 29. Tempo de resposta: 58 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo