Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "flowing through" em português

fluir através
que flui através
que flui por
fluindo por
fluindo em
circula através
que passa pelo
que corre através
fluindo pelo
passar através
navegando através
correndo pela
que atravessa
corre nas
Feel the energy flowing through you, as the river of life makes all this possible.
Sente a energia a fluir através de ti, à medida que o rio da vida torna tudo possível.
Kai, I felt its power flowing through me.
Kai, senti o seu poder fluir através de mim.
Increasing the volume of blood flowing through vessels
Aumentar o volume de sangue que flui através dos vasos
Dom longest rivers flowing through Switzerland's Rhine 375 km, 295km Aare and Rhone 264km.
O maior rio que flui através de Rhine da Suíça 375 km, 295 km e 264 km Aare Rhone.
It is a lighter in Chao Phraya River flowing through Thai Bangkok. I board a water bus from here.
É um isqueiro em Rio de Chao Phraya que flui por Bangkok tailandesa. Eu subo a bordo um ônibus de água daqui.
It is scenery of the town which it looked at from Chao Phraya River flowing through Thai Bangkok.
É paisagem da cidade que olhou a de Rio de Chao Phraya que flui por Bangkok tailandesa.
I hear water flowing through these stones.
Estou a ouvir água a fluir através destas pedras.
Their deaths are flowing through me.
É como se as mortes de todos fluíssem através de mim.
The holy spirit is flowing through this hellhole, Dean.
O Espírito Santo está fluindo neste buraco do inferno, Dean.
You can feel the blood flowing through them.
Você pode sentir o sangue fluindo por elas, Jeanne.
Seven years of regular payments flowing through three different shell companies.
Sete anos de pagamentos regulares, fluindo de 3 empresas de fachadas diferentes.
Remember, a Jedi can feel the Force flowing through him.
Lembre-se, um Jedi pode sentir a Força fluindo dentro de si.
Crop circles - Electrophytopathology examines the effect of electricity flowing through plants
Círculos nas plantações - Electro-Fitopatologia examina o efeito da eletricidade que flui através das plantas
The blood flowing through your veins calls out to you.
O sangue fluindo através de suas veias chamando por você.
Flow Rate: The volume of water flowing through plumbing in a given period of time.
Taxa de fluxo: O volume de água que corre através do encanamento em um período de tempo dado.
They glowed with stunning colours, and the current flowing through the gas seemed tangible.
Eles brilharam com cores deslumbrantes, e a corrente que fluía pelo gás parecia tangível.
New blood is flowing through her veins.
É como se sangue novo corresse por ela.
It is so important to have the Spirit flowing through us.
É tão importante ter o Espírito fluindo através de nós.
Suddenly hundreds of billions of dollars a year... were flowing through the securitization chain.
De repente, centenas de bilhões de dólares por ano estavam fluindo através da cadeia de securitização.
Feel it flowing through the hat.
Sintam fluir para dentro do boné.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 204. Exatos: 204. Tempo de resposta: 219 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo