Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "foot the bill" em português

Procurar foot the bill em: Conjugação Sinónimos
pagar a conta
pagar as despesas
pagar a factura
suportar os custos
paguem a factura
pago a conta
pagam a conta
suportar a conta
I am very sorry, but now that the Count is no longer paying for your stay here... someone else must foot the bill.
Sinto muito, mas agora que o Conde não pagará mais a sua estadia aqui... alguém tem que pagar a conta.
Passengers do not deserve that - as it is they that will ultimately foot the bill.
Os passageiros não o merecem - pois afinal são eles que acabam por pagar a conta.
My editor's agreed to foot the bill.
A minha editora concordou pagar as despesas.
It is a scandal that road and air carriers are still not required to foot the bill for the social costs of their respective transport operations; we need an internalising mechanism along the lines of the Swiss model.
É um escândalo que as transportadoras rodoviárias e aéreas continuem a não ser obrigadas a pagar as despesas dos custos sociais das suas operações de transporte; necessitamos de um mecanismo de internalização na linha do modelo suíço.
We must not get fishermen to foot the bill for natural phenomena.
Não podemos deixar que sejam os pescadores a pagar a factura dos fenómenos naturais.
Should the broadcasting corporations foot the bill?
Deveriam ser os organismos de radiodifusão a pagar a factura?
It'd be salt in the wound to foot the bill.
Seria como sal na ferida ter de pagar a conta.
Anyone who destroys water, soil and biodiversity must foot the bill in accordance with the 'polluter pays' principle.
Quem destrói a água, os solos e a biodiversidade tem de pagar a factura em conformidade com o princípio do "poluidor-pagador".
Not small savers, but companies with their high speculative profits should be asked to foot the bill.
Não são os pequenos aforradores, mas sim as empresas com elevados lucros especulativos, que deverão pagar a factura.
Greek workers are taking retirement at 63 and we have to foot the bill.
Os trabalhadores gregos passam a reformar-se aos 63 e somos nós que vamos pagar a conta.
Ideally, we're looking to the oil industry to foot the bill for education with their taxes.
Idealmente, estamos vendo a indústria petrolífera pagar a conta da educação só com seus impostos.
The polluter-pays principle sounds good, but it is still consumers who ultimately foot the bill.
O princípio do poluidor-pagador soa muito bem, mas acabam por ser sempre os consumidores a pagar a factura.
Industry does not want it, and the taxpayers are supposed to foot the bill.
A indústria não o quer, e supostamente serão os contribuintes a pagar a factura.
Finally, subsidiarity: this is a very important factor because it is the Member States that foot the bill and provide medical and medicinal care.
Por último, a subsidiariedade: este factor é muito importante porque são os Estados-Membros que têm de pagar a conta e providenciar a prestação de cuidados médicos e farmacêuticos.
Anyway, my fair-bosom friend here... has generously offered... to foot the bill to redecorate my little pomme de terre.
De qualquer forma, aqui a minha voluptuosa amiga... generosamente ofereceu-se... para pagar a conta de redecorar a minha pequena pomme de terre.
Although GNSS will only have a military application, it will be the taxpayers who foot the bill - twice over now as a result of the follow-up costs.
Embora o GNSS só venha a ter uma aplicação militar, serão os contribuintes a pagar a factura - duas vezes, agora, em resultado dos custos de seguimento.
Airport security - who will foot the bill?
Custos extra com segurança na aviação: quem vai pagar a conta?
But when they realised how much the war had cost, they looked for someone to foot the bill.
Mas quando constataram o quanto a guerra tinha custado, procuraram por alguém para pagar a conta.
Always a chance we'll meet Somebody to foot the bill
Sempre existe a chance de alguém pagar a conta
Finally, the question on all our minds is who should foot the bill?
Finalmente, quanto à questão que aflige todos os espíritos - quem deve pagar a factura?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 161. Exatos: 161. Tempo de resposta: 137 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo