Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "for a living" em português

Procurar for a living em: Sinónimos
para viver
para ganhar a vida na vida para sobreviver da vida pra viver como modo de vida minha profissão
sua profissão
trabalhava
como forma de vida
para uma vida
para se sustentar
para me sustentar
vive de

Sugestões

This what I do for a living.
Isso o que eu faço para viver.
No, I just watch birds for a living.
Não, só observo aves para viver.
And suing big companies for a living instead.
E começar a processar grandes companhias para ganhar a vida.
So, architects draw for a living.
Os arquitectos desenham para ganhar a vida.
You cut up dead bodies for a living.
Você corta corpos mortos para viver.
These people depend on tips for a living.
Estas pessoas dependem de gorjetas para viver.
We don't have to do this for a living.
Não temos que fazer isso para viver.
You look down on Shelby because this man works for a living.
Olha com superioridade para Shelby porque este homem trabalha para viver.
It's a very basic essential commodity for a living.
É uma mercadoria básica e essencial para viver.
That's without a personal trainer, and I work for a living.
Isso sem um personal trainer, e eu trabalho para viver.
Well, she diffuses bombs for a living.
Bem, ela desarma bombas para viver.
Real-estate law kind of feels like Doing homework for a living.
Lei imobiliária é como fazer lição de casa para viver.
The man dresses up dead people like dolls for a living.
O homem veste pessoas mortas como bonecos para viver.
No notion of working for a living.
Não sabem o que é trabalhar para viver.
You both save lives for a living.
Ambos salvam vidas para ganhar a vida.
I lie, cheat and steal for a living.
Eu minto, engano e roubo para ganhar a vida.
Some of us actually work for a living.
Há quem trabalhe para ganhar a vida.
Some Luthors actually have to work for a living.
Alguns Luthor têm de trabalhar para ganhar a vida.
Imagine, a grown man selling shoes for a living.
Imaginem, um adulto a vender sapatos para ganhar a vida.
Checking names off a kill list for a living.
Riscar nomes de uma lista negra para viver.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2007. Exatos: 2007. Tempo de resposta: 320 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo