Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "for parents" em português

Procurar for parents em: Sinónimos
dos pais
de pais
para os pais aos pais
para pais
dos progenitores
que os pais

Sugestões

Another sector which we highlight is information for parents, carers and educators, whoever they may be.
Outro aspecto que destacamos é a informação dos pais, dos educadores e de outros responsáveis por crianças, sejam eles quem forem.
Subject: Accurate information for parents and elderly passengers travelling by air
Assunto: Informação correcta dos pais e passageiros idosos que viajam de avião
That is why I advocate a system of intensive training for parents.
Por isso, sou a favor de uma formação de pais intensiva.
Moreover, the number of children caring for parents and siblings, often at the expense of their educational and development needs, is also on the increase.
Além disso, o número de filhos a cuidar de pais e irmãos, muitas vezes em detrimento das suas necessidades educacionais e de desenvolvimento, está também a aumentar.
ECEC services have the potential to act as a strong support network for parents.
Os serviços CEPI têm o potencial de agir como uma forte rede de apoio para os pais.
It was extremely confusing and very contradictory for parents who were seeking reliable information.
Foi muitíssimo perturbante e altamente contraditório para os pais, que procuravam informação fiável.
Every year I put up a piece for parents with other children.
Todos os natais, encenava uma peça para os pais, com os outros miúdos.
We're putting up pictures for parents' night.
Vamos pendurar nossos desenhos para os pais hoje.
Europe should play its part in providing such education as well as helplines for parents and children faced with such situations.
A Europa deve desempenhar o seu papel na disponibilização desse tipo de educação bem como de linhas telefónicas de apoio para os pais e crianças que se vêem confrontados com semelhantes situações.
It can be hard for parents to watch.
Pode ser difícil para os pais verem.
::Awake: A program specifically designed for parents to provide gang prevention information.
::Despertar: um programa projetado especificamente para os pais com o objetivo de fornecer informações sobre prevenção de gangues.
Sometimes it's... hard for parents to let their kids grow up.
Algumas vezes é... difícil para os pais deixar os filhos crescer.
SEAN: And for parents, it's the start of the long stretch.
E para os pais, é o começo do longo período.
Where there is a gap between the end of paid parental leave and entitlement to a place in a good-quality childcare setting, difficulties can arise for parents.
Sempre que existe um hiato entre o fim da licença parental remunerada e o direito a um lugar num estabelecimento de qualidade que preste cuidados às crianças, podem surgir dificuldades para os pais.
Here's an announcement for parents!
Há um anúncio para os pais!
No, it's the go-to for parents that can't think of anything more stimulating.
Não, mas é uma saída para os pais que não pensam em nada mais estimulante.
Certainly for parents... the death of a child is no less than a holocaust.
Certamente para os pais, a morte de um filho não é menor que um holocausto.
Mr Zhao founded a support group for parents whose children had been affected by melamine-tainted milk.
Zhao Lianhai fundou um grupo de apoio para os pais cujos filhos foram afectados pelo leite adulterado com melamina.
the provision of special leave for parents;
previsão de licenças especiais para os pais;
The use of flexible working hours for parents negotiated by all partners has proven its worth in this context.
O trabalho em horário flexível para os pais negociado por todas as partes tem-se revelado uma solução interessante neste contexto.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 213. Exatos: 213. Tempo de resposta: 208 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo