Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "for union bodies" em português

It is clear that in certain cases liberalization has led to reduced influence for union bodies and therefore for employees.
É evidente que a liberalização conduziu, em determinados casos, a uma diminuição da influência das organizações sindicais e dos trabalhadores.

Outros resultados

Advisory Councils may apply for Union financial assistance as bodies pursuing an aim of general European interest.
Os conselhos consultivos podem solicitar a assistência financeira da União enquanto organismos que prosseguem um fim de interesse geral europeu.
This information shall be duly taken into account by the Commission when assessing the financial needs of Union body for the year N+1.
Estas informações devem ser devidamente tidas em conta pela Comissão na avaliação das necessidades financeiras do organismo da União para o ano N+1.
An Advisory Council having legal personality may apply for Union support as a body pursuing an aim of general European interest.
Os conselhos consultivos com personalidade jurídica podem solicitar o apoio da União na qualidade de organismos com fins de interesse geral europeu.
In the preparations for membership, the Union body of law has been extensively explained to the candidate countries, including the Union development co-operation.
Nos preparativos para a adesão, o acervo da União tem sido extensivamente explicado aos países candidatos, incluindo a política da União em matéria de cooperação para o desenvolvimento.
I hope the motion for a resolution we have adopted today will make it easier for representatives of European Union bodies to take up these thorny issues in diplomatic relations with Russia.
Espero que a proposta de resolução hoje aprovada facilite que os representantes dos organismos da União Europeia abordem estas questões controversas nas relações diplomáticas com a Rússia.
The part of the budget result exceeding the amount of the Union contribution paid during the year shall be entered in the budget of the Union body for the following financial year as revenue.
A parte do resultado orçamental que exceder o montante da contribuição da União nesse exercício será inscrita como receita no orçamento do organismo da União do exercício seguinte.
undertake periodic visits to assess the security arrangements for protecting EUCI in Union bodies, agencies and entities which apply this Decision or the principles thereof;
Proceder a visitas periódicas para avaliar os mecanismos de segurança destinados a proteger as ICUE nos organismos, agências e entidades da União que apliquem a presente decisão ou os seus princípios;
Government for the union of the Body in Mission
o Governo para a união do Corpo em Missão
The Committee on Petitions has previously supported a common code of good administrative behaviour for European Union institutions and bodies and we are pleased that the Ombudsman has also proposed such a code.
A Comissão das Petições apoiou já anteriormente a proposta de um código comum de boa conduta administrativa destinado às instituições e organismos da União Europeia, e congratulamo-nos com o facto de o Provedor de Justiça ter proposto a criação desse código.
The cost of products or services provided to the Union body incorporating taxes refunded by third countries on the basis of relevant agreements may be charged to the budget of the Union body for any of the following:
Os preços dos produtos fornecidos ou dos serviços prestados ao organismo da União, que incorporem impostos objeto de reembolso por países terceiros com base nas convenções relevantes, podem ser imputados ao orçamento do organismo da União:
promoting cooperation between national and governmental CERTs or Computer Security Incident Response Teams (CSIRTs), including the CERT for the Union institutions, bodies, offices and agencies;
promovendo a cooperação entre as CERT nacionais e governamentais ou Equipas de resposta a incidentes no domínio da segurança informática (CSIRT), incluindo a CERT para as instituições, órgãos, organismos e agências da União,
Union bodies should also have that possibility.
Os organismos da União também devem beneficiar desta possibilidade.
Pursuant to Article 50 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, the Union body has to take part in a benchmarking exercise with other Union bodies and institutions.
Nos termos do artigo 50.o do Regulamento (UE, Euratom) n.o 966/2012, o organismo da União tem de participar numa aferição comparativa em relação a outros organismos ou instituições da União.
Education for youths should be made as an immense priority within the Trade Union body.
Educação para jovens deve ser feita como uma prioridade imensa dentro do corpo Sindicato.
In recent years several European Union bodies have been the target of cyber-attacks.
Nos últimos anos, diversas instituições da União Europeia foram alvo de ataques cibernéticos.
Representatives of other relevant Union bodies may also be invited to Board meetings.
Podem também ser convidados para as reuniões do Conselho de Administração representantes de outros organismos pertinentes da União.
proceeds from the supply of goods, services and works for Union institutions or other Union bodies;
As receitas decorrentes do fornecimento de bens, prestação de serviços e trabalhos efetuados para instituições da União ou outros organismos da União;
The Union contribution to the Union body shall constitute for the budget of the Union body a balancing contribution and may be divided into a number of payments.
A contribuição da União para o organismo da União consiste numa contribuição de equilíbrio para o orçamento do organismo da União e pode ser fracionada em vários pagamentos.
The Union body may not raise loans within the framework of the budget of the Union body.
O organismo da União não pode contrair empréstimos no quadro do respetivo orçamento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2126. Exatos: 1. Tempo de resposta: 385 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo