Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "foreign service" em português

Procurar foreign service em: Sinónimos
serviço exterior
serviço externo
serviço diplomático
serviço de estrangeiros
serviços estrangeiro
serviço no estrangeiro
serviços diplomáticos
Negócios Estrangeiros
Serviço no Exterior
serviço estrangeiro
serviço de relações exteriores
de Emissário estrangeiro
diplomatas
estrangeiros de serviços
In 1989, I entered the British Foreign Service.
Em 1989, Entrei no serviço exterior britânico.
The next task now will be to set up the European Union's foreign service.
A próxima tarefa será o estabelecimento do serviço externo da União Europeia.
It is very important for this proportionality and equal treatment to be implemented in the foreign service.
É muito importante que se implemente esta proporcionalidade e este tratamento equitativo no serviço externo.
No. None of us joined the foreign service to get rich.
Nenhum de nós entra no serviço diplomático para enriquecer.
All of the Houseguests returned to U.S. foreign service after their ordeal in Iran.
Todos os funcionários foram devolvidos ao Serviço diplomático americano, depois de sofrerem o calvário no Irã.
This also applies to the foreign service of the Union.
Isto também se aplica ao serviço externo da União.
It is not acceptable to a sovereign nation for a European organisation to scrutinise its foreign service.
Não é aceitável para uma nação soberana que uma organização europeia fiscalize o seu serviço externo.
They're in the foreign service in Nigeria.
Estão em serviço externo, na Nigéria.
Therefore, no discrimination should be applied because for the foreign service to gain credibility in people's eyes, attention needs to be paid to this proportionality.
Por conseguinte, não deveria fazer-se qualquer discriminação, porque, para que o serviço externo tenha credibilidade aos olhos dos cidadãos, deve ter-se em conta esta proporcionalidade.
The European Union, ladies and gentlemen, is losing its geopolitical standing and the common foreign service is the step that can put the EU back among the major great powers.
A União Europeia, Senhoras e Senhores Deputados, está a perder a sua posição geopolítica, e o serviço externo comum é o passo que pode recolocar a UE entre as principais grandes potências.
It is unacceptable, though, that such a foreign service for the European Union should be dominated and sustained only by the larger Member States of the EU.
Porém, é inaceitável que esse Serviço Diplomático da UE seja dominado e sustentado apenas pelos seus maiores Estados-Membros.
It is important that each country's foreign service has basic training of its own in order to be able to serve its citizens fully, especially in their own mother tongue.
É importante que o serviço externo de cada país possua o seu próprio ensino básico, para servir plenamente os seus cidadãos, nomeadamente, proporcionando-lhes este grau de ensino na sua própria língua materna.
We are talking here today about a project that is unique; we are talking about our common European foreign service.
Estamos a falar de um projecto que é único; estamos a falar do nosso serviço externo europeu comum.
This leads me to welcome the development of a European Foreign Service.
Tal convicção leva-me também a congratular-me pela criação de um Serviço Diplomático Europeu.
The way we structure this Minister's fundamental instrument, the Foreign Service, is therefore very important.
A forma como iremos estruturar o instrumento fundamental de que irá dispor este Ministro, ou seja, o Serviço Externo, assume, pois, a maior importância.
The location of the Foreign Service is therefore a crucial issue.
A localização do Serviço Externo é, por conseguinte, uma questão de importância crucial.
Finally, Mr President, we are also unable to support paragraph 37, which refers to the establishment of a genuine European Foreign Service.
Por último, Senhor Presidente, o parágrafo 37, que alude à criação de um verdadeiro serviço diplomático europeu, não poderá, igualmente, recolher o nosso apoio.
So she joined the foreign service.
Por isso, alistou-se no Serviço de Estrangeiros.
Gogol's replacement when he joined their foreign service.
O substituto do Gogol quando entrou para o serviço no estrangeiro.
Gogol's replacement when he joined their foreign service.
Sim, substituiu Gogol quando ele passou para relações exteriores.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 121. Exatos: 121. Tempo de resposta: 180 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo