Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "forgettable" em português

esquecível
olvidável
fácil de esquecer
de se esquecer
fácil esquecer
ficam na memória
inesquecível
esquecíveis
Honey, you need to be invisible and forgettable and...
Querido, tens de ser invisível, esquecível e...
Looking for a white guy, yea high, generic, unfunny, really forgettable.
Ando à procura de um tipo branco, desta altura, comum, sem piada, bastante esquecível.
The very gift that could have turned you into the actor supreme... makes you forgettable.
O mesmo talento que poderia tê-lo tornado um ator supremo torna-o olvidável.
Something completely forgettable when what I'm trying to do is be remembered up here.
Algo completamente olvidável, quando estou a tentar ser... inesquecível.
John, you're disposable, forgettable... A supporting player.
John, estás descartável, fácil de esquecer, uma peça de reposição.
Am I that forgettable, Bruce?
E sou tão fácil de esquecer, Bruce?
Okay, he remembers Toby, the most forgettable man in the known world.
Mas lembra de Toby, o homem mais esquecível desse mundo.
An advertising campaign is forgettable but an iconic brand remains in our mind and long term retina.
Uma campanha publicitária é esquecível, mas uma marca icônica permanece em nossa mente e longo prazo retina.
You called her "completely forgettable."
Você chamou-a de "completamente esquecível".
So, my sandwich is forgettable?
Então, meu sanduíche é esquecível?
But don't worry, need thou not be afraid, for we can turn a humdrum, forgettable name like Nebuchadnezzar into something magical like this...
Mas não te preocupes, não temas pois nós podemos tornar um nome enfadonho e esquecível como Nebuchadnezzar em algo mágico como...
She's not too forgettable now, is she?
Ela agora já não é tão esquecível, pois não? Levem-no daqui.
So I've been never interested in the forgettable reuse, rehashing of the same things over and over again, which, of course, get accolades of critics.
Então nunca me interessei no reaproveitamento esquecível, revisitando as mesmas coisas muitas e muitas vezes. Que, é claro, obtém o reconhecimento de críticos.
I remarked that I was shortly to meet up with Lord Goring as we had an appointment... to visit the new Modern Art exhibition at the Grosvenor... which, quite frankly, apart from two studies in grey by Whistler, was exceedingly forgettable.
Eu disse que iria me reunir em breve com Lord Goring já que tínhamos um encontro para visitar a Exposição de Nova Arte Moderna no Grosvenor que, francamente, além de dois estudos em cinza por Whistler, foi excessivamente esquecível
Forgettable face, average features, you know.
Rosto fácil de esquecer, características comuns.
How could he call her forgettable?
Como pode chamá-la de esquecível?
he called her forgettable!
Ele chamou-a de esquecível!
Your daughter is not forgettable.
A sua filha não é esquecível.
My daughter is not forgettable.
A minha filha não é esquecível.
And I'm totally forgettable.
E eu sou completamente esquecível.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 79. Exatos: 79. Tempo de resposta: 143 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo