One does not often see the traditional French fountain pen.
Pelo que posso ver, essa é a tradicional caneta francesa.
I remember one time, he stole a fountain pen.
Lembro-me que uma vez roubou uma caneta.
The girls went out and Bobby is helping me fill my fountain pen.
He used a fountain pen, so the imprints were settled.
Anyway, I got a fountain pen.
You stole Bill Oliver's fountain pen.
Now, take a fountain pen.
Agora, pegue numa caneta de tinta.
Holding back the tide with that fountain pen Lucy gave him.
Segurando a tendência - com essa caneta que Lucy lhe deu.
I have a fountain pen with an alarm clock built in.
Tenho uma caneta com um despertador incorporado.
Well, watch your fountain pen there.
O quê? -Olhe a sua caneta ali...
My fountain pen works very well, as you can see.
Minha caneta funciona muito bem, como podem ver.
Now give me back my fountain pen.
Agora, devolva a minha caneta.
Yes, I did lose a fountain pen on Fifth Avenue.
I hope you weren't attached to that fountain pen.
Espero que não gostasse muito daquela caneta.
It would be like lending you my fountain pen or something.
Seria como emprestar minha caneta tinteiro.
St. Teresa, when I was little, I prayed to you for a fountain pen.
A fountain pen in his hotel room!
If you do that just once more, we'll have to take your fountain pen away.
At first I thought of a fountain pen... but you've already got one.
Why call me? I was just looking for a fountain pen.