Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "from what i heard" em português

pelo que ouvi
pelo que soube
pelo que eu ouvi
pelo que eu soube
do que ouvi
pelo o que eu ouvi
segundo o que ouvi
foi o que ouvi
pelo o que ouvi
por aquilo que ouvi
pelo que sei
From what I heard, it was self-defense.
Pelo que ouvi, foi em legítima defesa.
From what I heard, Lyon Dynasty is just former Empire artists.
Pelo que ouvi, a Lyon Dynasty só tem antigos artistas da Empire.
From what I heard, you're the one who should have been looking behind.
Pelo que soube, você que deveria ter olhado.
I think that happened more than once from what I heard.
Pelo que soube, isso é uma constante.
And from what I heard behind the dressing room doors, those rumors about Barcelli torturing his suspects are true.
E pelo que eu ouvi atrás das portas desses camarins, esses rumores sobre Barcelli torturar seus suspeitos, é verdade.
Because from what I heard, it won't be that soon...
Porque pelo que eu ouvi, não será tão assim tão depressa.
From what I heard in court, those words come easily.
Pelo que ouvi no tribunal, diz isso com frequência.
And from what I heard in that tunnel...
E pelo que ouvi no túnel...
They were really close, from what I heard.
Eles eram bem íntimos, pelo que ouvi.
From what I heard that was pretty intense.
Pelo que ouvi, foi bastante intenso.
From what I heard, I thought it would be difficult, but I'm enjoying the experience.
Pelo que ouvi, eu pensava que isso seria difícil, mas estou me divertindo com a experiência.
And from what I heard, your partner,
E pelo que eu ouvi, do seu companheiro,
From what I heard, she was already a little unbalanced to begin with.
Pelo que ouvi, ela já não andava bem.
Sounds like from what I heard today, almost anything goes nowadays.
Parece que pelo que eu ouvi hoje... quase tudo acontece nos dias de hoje.
From what I heard, your childhood wasn't a lot of fun either.
Pelo que soube, a tua infância também não foi muito divertida.
From what I heard last night, Violet had a partner in crime.
Pelo que ouvi ontem, a Violet tinha uma cúmplice.
From what I heard, it's all gunked up with coral and rock.
Pelo que ouvi, o local está cheio de corais e rochas.
I think that happened more than once from what I heard.
Pelo que ouvi, isso aconteceu-lhe mais do que uma vez.
From what I heard, they're on their way to kid number two.
Pelo que ouvi, vão a caminho do segundo filho.
From what I heard, if you didn't come out when you did, there's a good chance he would have blown her head off.
Pare! Pelo que eu ouvi, se não tivesse saído havia chance de ele explodir a cabeça dela.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 86. Exatos: 86. Tempo de resposta: 219 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo