Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "full load" em português

Procurar full load em: Sinónimos
carga completa
plena carga
carregamento completo
carga total
carga plena
But mum had to carry the full load.
Mas a mãe tinha que levar a carga completa.
A full load of classes every year.
Uma carga completa de matérias todos os anos.
Gas energy consumption: 3,4 kWhGas/cycle equivalent to 1,36 kWh for the standard cotton cycle at full load.
Consumo de energia (gás): 3,4 kWhGás/ciclo, equivalente a 1,36 kWh para o ciclo normal de algodão em plena carga.
developments in exhaust purification at full load,
evolução do tratamento dos gases de escape a plena carga,
Since (Dreference)Limit > Dmax (8756 > 6474) this formation (see point 1) may be permitted in downstream navigation with full load.
Como (Dreference)Limit > Dmax (8756 > 6474), esta formação (ver secção 1) pode ser admitida em navegação para jusante com carregamento completo.
11108 (1) Substances and articles of Compatibility Group L shall only be carried as a full load.
11108 (1) As matérias e os objectos do grupo de compatibilidade L apenas podem ser transportados em carregamento completo.
I'm about to shoot a full load at your cans.
Vou disparar uma carga completa contra as tuas latas.
Description of the full load curve limitation
Descrição da limitação da curva de plena carga
The restrictions are to be set at rated speed and full load.
As restrições devem ser reguladas à velocidade nominal e plena carga.
At the same time, they're carrying a full load at school, final exams to worry about.
Ao mesmo tempo, já tem uma carga completa na escola, exames finais para se preocupar.
You're on standby tonight, babe. I got a full load.
Você fica na espera hoje, estou com a carga completa.
If I can get a full load, we should be able to achieve orbit with all hands.
Se eu puder conseguir carga completa, nós deveremos poder alcançar órbita.
When substances and articles of divisions 1.1, 1.2 or 1.5 are carried in large containers, such consignments may be carried only as a full load.
Se as matérias e os objectos das divisões 1.1, 1.2 ou 1.5 forem transportados em grandes contentores, esses envios só podem ser efectuados em carregamento completo.
Where a consignment constitutes a full load, the markings referred to in paragraph (1) are not mandatory.
Em caso de expedição por carregamento completo, as indicações referidas em (1) não são indispensáveis.
Pa at rated speed and full load
Pa à velocidade nominal e a plena carga
Speed at which cut-off starts under full load: ... min-1
Velocidade a que o corte tem início a plena carga: ... min-1
The engine shall be operated at full load setting of the injection pump at minimum mapping speed.
Faz-se funcionar o motor à regulação de plena carga da bomba de injeção na velocidade mínima do mapeamento.
The implementing Directive establishes different labelling scales for air conditioners using different technologies and the determination of energy efficiency is based on full load operation only.
Essa directiva de execução estabelece escalas de rotulagem diferentes para aparelhos de ar condicionado que utilizam tecnologias diferentes e a determinação da eficiência energética baseia-se apenas no funcionamento em plena carga.
The model shall be considered to comply if, when installed according to the manufacturer's instructions, the lamps provide at least 1 % of their luminous flux at full load.
O modelo deve ser considerado conforme se, quando instalado de acordo com as instruções do fabricante, as lâmpadas produzirem, no mínimo, 1 % do seu fluxo luminoso a plena carga.
PN means the nominal (full load) or declared heat output;
PN representa a potência térmica nominal (plena carga) ou declarada;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 132. Exatos: 132. Tempo de resposta: 124 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo