Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "funny thing" em português

Procurar funny thing em: Sinónimos
engraçado
curioso
coisa estranha
coisa engraçada estranho
coisa curiosa
parte engraçada
coisa mais engraçada
coisa divertida
coisa gira
tem piada

Sugestões

That's the funny thing about pursuing our dreams.
Isso que é algo engraçado sobre perseguir sonhos.
The funny thing is, we weren't trying.
O mais engraçado é que nós não tentámos.
The funny thing is, we had something on her.
O curioso é que tínhamos informações sobre ela.
It's a funny thing about being in love.
É o curioso de estar apaixonada.
Not really. Attraction's a funny thing.
A atracção é uma coisa estranha.
The funny thing is, I wasn't totally wrong.
O engraçado foi que... eu não estava completamente errado.
Because, funny thing is, it hasn't been published yet.
Porque, é engraçado, ainda não foi publicado.
A woman's suffering is not a funny thing, Bertie.
O sofrimento de uma mulher não é engraçado, Bertie.
But, this is a very funny thing that's happening to me.
É que é muito engraçado o que está acontecendo comigo,... e isso me faz rir demais.
It's a funny thing you mentioned that, sir.
Engraçado que tenha mencionado isto, senhor.
This didn't please anybody. But then a funny thing happened in the conversation.
Isto não agradou a ninguem. Mas depois algo engraçado aconteceu na conversa.
The funny thing was that they couldn't speak.
O engraçado era que não sabiam falar.
The funny thing is our cells completely regenerate every seven years.
O engraçado é que as nossas células regeneram-se de 7 em 7 anos.
That's the funny thing about this whole situation.
É o mais engraçado de tudo isto.
It's a funny thing about dogs.
Há algo de engraçado nos cães.
Well, the funny thing is, the casino's probably losing money.
Engraçado é que o cassino deve estar perdendo dinheiro.
Here's the funny thing about life, though.
No entanto, eis o lado engraçado da vida.
It's a funny thing about small-town Florida people, professor.
O povo de cidades pequenas da Flórida é engraçado.
And that is the funny thing about family.
E isto é o engraçado da família.
And funny thing, she never once mentioned marrying her husband's shipmate.
Sim. Engraçado, não mencionou que se casou com alguém do navio do marido.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1081. Exatos: 1081. Tempo de resposta: 79 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo