Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "furiously" em português

Procurar furiously em: Definição Sinónimos
furiosamente
ferozmente
afincadamente
arduamente
fúria
After months of calculating furiously, he finally came up with the result.
Depois de meses a calcular furiosamente, ele apresentou finalmente o resultado.
They quarrel furiously, and Martinez is discovered hiding in the closet.
Discutem furiosamente... e Martinez é descoberto escondido no guarda-roupa.
About me bending your hard little body over the railing of this boat and copulating furiously while I admire the New York City skyline.
Sobre mim a dobrar o teu corpinho no exterior deste barco e copularmos ferozmente enquanto eu admiro a linha do horizonte da cidade de New York.
And the Witch Head Nebula, furiously staring into space with eyes made of gigantic stars.
Há a Nebulosa Cabeça de Bruxa, ferozmente encarando o espaço com olhos feitos de estrelas gigantes.
Smart, imaginative people everywhere were working furiously on solutions.
Gente inteligente e criativa trabalhava afincadamente em soluções.
What is it that you're working on so furiously?
E no que estás a trabalhar tão afincadamente?
We hear you have been training furiously.
Ouvimos dizer que tem treinado furiosamente.
Both corners furiously working on their bots.
Os dois cantos trabalham furiosamente em seus robôs.
I'm furiously enjoying being challenged.
Estou furiosamente a gostar de ser desafiado.
They're working furiously on him in the comer.
Estão a trabalhar furiosamente com ele ali no canto.
My heart is now a huge sponge soaked in pus, furiously attacked by worms.
Meu coração agora é uma grande esponja cheia de pus, furiosamente atacado pelos vermes.
They quarrel furiously, and Martinez is discovered hiding in the closet.
Eles brigam furiosamente... e ele descobre Martinez escondido no armário.
I'm furiously enjoying being challenged.
Estou gostando de ser desafiado furiosamente.
I submit he's been working furiously to create hidey-holes for the NYPD's guns.
Deve estar a trabalhar furiosamente para criar esconderijos para as armas da polícia.
They wrenched the flag furiously from the dead man,
Arrancaram a bandeira, furiosamente, do homem morto.
So Boltzmann and his contemporaries had been rowing furiously about this question for nothing.
Então, Boltzmann e os seus contemporâneos tinham estado a discutir furiosamente sobre esta questão para nada!
A strong start from the Fiesta, but the other two soon level up as they pile down to the first corner, turbos spinning furiously.
Um começo forte do Fiesta, mas os outros dois logo subir de nível como eles empilham-se para o primeiro canto, turbos girando furiosamente.
He imagined Beethoven deaf and soul-sick, his heart broken, scribbling furiously while death stood in the doorway clipping his nails.
Ele imaginou Beethoven surdo e depressivo, com coração partido, compondo furiosamente enquanto a morte o aguardava na porta, batendo as unhas.
Every minute of your life, your body is working furiously to keep you going.
A cada minuto da vida, o corpo trabalha furiosamente para nos manter vivos.
Now they were furiously reprimanding each other, for the thing they had been proud of just the day before.
Agora estavam furiosamente recriminando-se uns aos outros, por algo do qual estavam orgulhosos no dia anterior.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 79. Exatos: 79. Tempo de resposta: 98 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo