Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "gabonese" em português

Procurar gabonese em: Definição Sinónimos
gabonês
gabonesa
do Gabão
gabonesas
gaboneses
Substantial funding (some 60 % of the financial compensation) is allocated to the management and conservation of resources and to scientific and technical training in the Gabonese fishing sector.
São assim afectados recursos significativos (cerca de 60 % da contrapartida financeira) à gestão e preservação dos recursos, à formação científica e técnica do sector pesqueiro gabonês, o que é extremamente importante.
The Control Centre of the flag State shall send these messages to the Gabonese FMC.
O centro de controlo do Estado de pavilhão enviará estas mensagens ao CVP gabonês.
After this deadline, the vessel in question must leave the Gabonese EEZ.
Caso contrário, o navio em causa deverá sair da ZEE gabonesa no termo desse prazo.
This Commission proposal concerns the renewal of the 1998 fisheries agreement with the Gabonese Republic for a period of four years from 3 December 2001.
A presente proposta da Comissão Europeia prende-se com o prolongamento, por um período de quatro anos a partir de 3 de Dezembro de 2001, do acordo de pesca celebrado em 1998 com a República Gabonesa.
Promotion of responsible fishing in Gabonese waters
Promoção de uma pesca responsável nas águas do Gabão
In the event of actual suspension, European Union vessels must leave the Gabonese fishing zone within 24 hours.
Em caso de suspensão efetiva, os navios da União Europeia têm a obrigação de sair da zona de pesca do Gabão no prazo de 24 horas.
The Ministry responsible for fisheries in the Gabonese Republic shall notify the coordinates of these zones to shipowners when the fishing licence is issued.
O Ministério responsável pelas pescas da República Gabonesa comunicará as delimitações destas zonas aos armadores no momento da emissão da licença de pesca.
Perhaps the Commissioner can also indicate that the extension of the agreement from a 6 to a 12-mile zone has no implications for Gabonese coastal fishing.
Talvez o Senhor Comissário possa também dizer-nos se o alargamento do acordo, das 6 para as 12 milhas, não terá consequências para a pesca costeira do Gabão.
In a letter dated 23 July 1998, the Gabonese Prime Minister asked the Commission to send an observer mission for the whole electoral process.
Senhor Presidente, o Primeiro-Ministro do Gabão, por carta de 23 de Junho de 1998, solicitou à Comissão o envio de uma missão de observação ao conjunto do processo eleitoral.
The previous Protocol to the Fisheries Agreement between the European Economic Community and the Gabonese Republic setting out the fishing opportunities and financial contribution expired on 2 December 2001.
O anterior protocolo anexo ao acordo de pesca entre a Comunidade Económica Europeia e a República Gabonesa, que fixa as possibilidades de pesca e a contrapartida financeira, expirou em 2 de Dezembro de 2001.
This will leave the necessary time for the consultation of Parliament before the first payment to the Gabonese Republic has to be effected.
Deste modo, haverá tempo suficiente para a consulta do Parlamento, antes de ser efectuado o primeiro pagamento à República Gabonesa.
The Gabonese Republic and the European Union shall undertake that all nominative data relating to EU vessels and their fishing activities obtained within the framework of the Agreement will, at all times, be processed strictly in accordance with the principles of confidentiality and data protection.
A República Gabonesa e a União Europeia comprometem-se a que todos os dados nominativos relativos aos navios europeus e às suas atividades de pesca obtidos no âmbito do acordo sejam sempre tratados com rigor, em conformidade com os princípios de confidencialidade e de proteção dos dados.
Gabon must be notified of any EU vessel holding a licence which enters or exits the Gabonese fishing zone 6 hours before the entry or exit.
Qualquer entrada ou saída da zona de pesca gabonesa de um navio da UE que possua uma licença deve ser comunicada ao Gabão no prazo de seis horas antes da entrada ou saída.
Gabon shall send the EU any sighting reports it has on fishing vessels engaged in activities which may constitute IUU fishing in the Gabonese fishing zone.
Logo que possível, o Gabão deve transmitir à UE os relatórios de observação na sua posse relativos a navios de pesca que exerçam atividades de pesca suscetíveis de constituir uma atividade de pesca INN na zona de pesca gabonesa.
The master shall notify the vessel's catch by submitting to Gabon its fishing logbooks for the period of its presence in the Gabonese fishing zone.
A declaração das capturas deve ser efetuada pelo capitão mediante a entrega ao Gabão dos seus diários de pesca correspondentes ao período de presença na zona de pesca gabonesa.
communicate observations by radio, fax or e-mail at least once a week while the vessel is fishing in the Gabonese zone, including the quantity of catch and by-catch on board.
Comunicar as suas observações por rádio, fax ou correio eletrónico, pelo menos uma vez por semana, sempre que o navio operar na zona do Gabão, incluindo o volume das capturas principais e acessórias a bordo.
On 16 April 2007, the Council approved the Fisheries Partnership Agreement between the Gabonese Republic and the European Community (the 'Partnership Agreement') by Regulation (EC) No 450/2007 [1].
Em 16 de abril de 2007, mediante adoção do Regulamento (CE) n.o 450/2007 [1], o Conselho aprovou o Acordo de Parceria no domínio da pesca entre a República Gabonesa e a Comunidade Europeia (a seguir designado «Acordo de Parceria»).
The complainant association has provided evidence that the Gabonese government has prohibited, as of 1 January 2010, the export of unpeeled okoumé logs from Gabon with the aim of keeping the transformation of the logs into veneers in the country.
A associação autora da denúncia apresentou elementos de prova de que o governo gabonês proibiu, a partir de 1 de Janeiro de 2010, a exportação de toros de okoumé não descascados do Gabão, com o objectivo de manter no país a transformação dos toros em folheados.
We are very unhappy with the fisheries agreements between the EU and third countries as we are aware that within this agreement with the Gabonese Government 40% of the money should be set aside for conservation measures.
Estamos muito descontentes com os acordos de pesca entre a UE e os países terceiros já que estamos cientes de que, no âmbito do acordo com o Governo do Gabão, 40% do dinheiro deveria ser reservado para medidas de conservação.
In order to manage the possibility of the reference tonnage being exceeded, the EU shall inform its Member States and Gabon as soon as the total registered catch in the Gabonese fishing zone reaches 80 % of the reference tonnage of 20000 tonnes.
A fim de gerir uma possível superação da tonelagem de referência, a UE deve informar os seus Estados-Membros e o Gabão logo que o total das capturas registadas na zona de pesca gabonesa atinja 80 % da tonelagem de referência, fixada em 20000 toneladas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 73. Exatos: 73. Tempo de resposta: 140 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo