Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "gain from trade" em português

Procurar gain from trade em: Sinónimos
ganho do comércio
In this respect, they would gain from trade facilitation.
Neste caso, iriam beneficiar de uma facilitação do comércio.
CCCLA pointed to a Danish study according to which for each euro Union producers gain from trade protection, user companies in the Union must pay up to more than 60 times as much.
A CCCLA assinalou um estudo dinamarquês segundo o qual, por cada euro ganho pelos produtores da União com a proteção do comércio, as empresas utilizadoras na União têm de pagar mais de 60 vezes mais.

Outros resultados

So the gains from trade are only going to grow.
E como tal os ganhos da troca só vão aumentar.
So the gains from trade are only going to grow.
Então os ganhos da troca só vão crescer.
The House further points to the urgent need for rules favouring a better distribution of gains from trade, particularly in favour of the most disadvantaged regions and populations in developing countries and urges the Commission to negotiate rules which ban dumping practices.
Os deputados recordam que o próprio PE tomou medidas em Novembro de 2002, ao recusar o acesso às suas instalações de dois zimbabuenses sujeitos à referida proibição e aos quais tinham sido concedidos vistos pelas autoridades belgas.
Only where market forces would not in themselves be able to reach an efficient outcome measure - i.e. where not all potential gains from trade are realised measure - can a market failure be considered to exist.
Só é possível considerar que existe uma deficiência de mercado nos casos em que as forças de mercado não conseguem, por si só, assegurar um funcionamento eficiente, ou seja, quando não são realizados todos os ganhos potenciais da transacção.
Once again, none of the parties, least of all the Caribbean banana producers, have anything to gain from a trade war.
Uma vez mais, Senhor Presidente, nenhuma das partes, e muito menos os produtores de banana da região das Caraíbas, têm o que quer que seja a lucrar com uma guerra comercial.
We have a lot to gain from more trade and more interchange.
Temos muito a ganhar com a intensificação do comércio e do intercâmbio.
Due to falling commodity prices and specialization in products, poor countries presently gain substantially less from trade than do industrial countries.
Em virtude da diminuição dos preços dos produtos e da especialização em certos bens de consumo, é cima os países pobres ganham muito menos do comércio do que os países industriais.
Believes that the Doha Development Round represents a supreme test of the WTO's capacity to correct the imbalances in the world trade system, ensure a fairer distribution of the gains from trade and support sustainable development;
Considera que a Ronda de Doha para o Desenvolvimento representa um teste supremo da capacidade da OMC em corrigir os desequilíbrios no sistema de comércio mundial, garantir uma distribuição mais equitativa dos lucros decorrentes do comércio e apoiar o desenvolvimento sustentável;
I believe that both parties would have much to gain from a free trade agreement (FTA) that would strengthen their trade relations and remove barriers which have unjustifiably hindered relations.
Creio que ambas as partes poderiam ter a ganhar com um acordo de comércio livre que estreitasse ainda mais o seu relacionamento comercial e removesse as barreiras que, injustificadamente, entravam esse mesmo relacionamento.
whereas when the current WTO Round was launched in Doha, Qatar, in 2001, it was officially named the Doha Development Agenda, emphasising the priority of helping developing and poor countries gain more from trade liberalisation,
Considerando que quando foi lançada em 2001, em Doha, no Qatar, a actual ronda da OMC foi oficialmente designada Agenda de Desenvolvimento de Doha, salientando a prioridade de ajudar os países em desenvolvimento e os países pobres a beneficiarem plenamente da liberalização do comércio,
Currently both the developed and the developing countries have restrictions on services, and gains on services liberalisation could double the gains from the liberalisation of trade in goods.
Actualmente, tanto os países desenvolvidos como os países em desenvolvimento colocam restrições aos serviços, e os ganhos com a liberalização dos serviços poderão duplicar os ganhos decorrentes da liberalização do comércio de mercadorias.
As long as there is a demand and a market with big financial gains, the trade will continue.
Enquanto houver procura e um mercado que envolve grandes lucros, o comércio irá continuar.
Trade and trade-related cooperation should also address competition policies and intellectual property rights, which affect the equitable distribution of the gains of trade.
A cooperação em matéria de comércio e de questões relacionadas com o comércio deverá igualmente abranger as políticas de concorrência e os direitos de propriedade intelectual, que afetam a distribuição equitativa dos lucros do comércio.
Gains for employment and trade opportunities may be less favourable for the CARIFORUM countries' development than expected.
As vantagens em termos de emprego e oportunidades comerciais poderão ser menos favoráveis para o desenvolvimento dos países do CARIFORUM do que previsto.
South Korean trade balance gains are mainly expected in the area of small and medium-sized cars.
Os ganhos para a balança de pagamentos sul-coreana far-se-ão sobretudo sentir no domínio dos veículos de pequeno e médio gabarito.
Moreover, the terms-of-trade gains associated with the appreciation of the euro increased real income in the domestic economy.
Além disso, os ganhos de termos de troca, associados à apreciação do euro, aumentaram o rendimento real da economia doméstica.
He also underlined that, for Ukraine, the impact of the agreement is likely to be overwhelmingly positive, involving real income increases; gains in international trade; productivity; employment generation and ultimately poverty reductions.
Sublinhou igualmente que, para a Ucrânia, o impacto do acordo poderá ser extremamente positivo, envolvendo aumentos reais de rendimentos, ganhos em termos de comércio internacional, produtividade, criação de emprego e, em última análise, redução da pobreza.
I do think, however, that the achievement of something as self-evident as this must not go hand in hand with watering down the Copenhagen political criteria in order to gain a political trade-off.
No entanto, penso efectivamente que conseguir algo tão óbvio como isto não deverá implicar a diluição dos critérios políticos de Copenhaga, com vista a conseguir um equilíbrio político.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 881. Exatos: 2. Tempo de resposta: 218 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo