Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "gave its full" em português

deu todo
On 18 November 2003 the European Parliament gave its full support to this programme at first reading, delivering an opinion with five amendments.
Em 18 de Novembro de 2003, o Parlamento Europeu deu todo o seu apoio a este programa em primeira leitura, emitindo um parecer com cinco alterações.
In its first reading, the European Parliament gave its full support to the overall approach of the directive, suggesting however, to re-consider a number of issues.
Na sua primeira leitura, o Parlamento Europeu deu todo o seu apoio à abordagem geral da directiva, sugerindo, contudo, o reexame de vários aspectos.
Parliament then gave its full support to the mandate of the UCITS Contact Committee.
O Parlamento deu o seu apoio integral ao mandato deste comité.
The meeting gave its full support to the work being done by the EU's border management agency, and it was acknowledged that more resources were needed to bolster its work.
A cimeira manifestou o seu pleno apoio ao trabalho que está a ser desenvolvido pela agência da UE responsável pela gestão das fronteiras, e reconheceu-se que são necessários mais recursos para apoiar o seu trabalho.
On December 16, 1976, the People magazine, a current affairs publication that gave its full support to the military dictatorship, published an "Open letter to the Argentinean parents" which said:
No dia 16 de dezembro de 1976, a revista Gente, um meio de atualidades que deu pleno apoio à ditadura militar, publicava una "Carta Aberta aos Pais Argentinos", na qual expressava:
So what does the review of 1996 say about the Confidence Pact for Employment, drawn up by President Santer and presented to the Florence summit, a move to which the European Parliament gave its full backing?
Assim, que diz o balanço para 1996 do pacto de confiança elaborado pelo presidente Santer e apresentado no Conselho de Florença, esse pacto de confiança que o Parlamento Europeu apoiou inteiramente?
Parliament gave its full support to "the sovereignty and territorial integrity of Georgia" in a resolution adopted on 14 October 2004.
Os deputados consideram que, não pode ser contemplada a instalação de tais campos fora do território da UE "sem que haja um risco evidente de violação dos direitos fundamentais" (alteração 1 aprovada).
The EU gave its full support to the UNSC resolution 1542 of 30 April 2004 establishing MINUSTAH, welcoming all international efforts to bring security and stability to Haiti.
A UE apoiou incondicionalmente a Resolução 1542 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, de 30 de Abril de 2004, que estabelece a MINUSTAH, saudando todos os esforços internacionais destinados a trazer a segurança e a estabilidade ao Haiti.
Kosovo: On 29 March Parliament gave its full support to the Ahtisaari proposal for a status settlement, stating that "sovereignty supervised by the international community is the best option" for securing the objectives of a peaceful, self-sustaining Kosovo.
O relator defende um mercado competitivo, critica a atitude proteccionista de alguns governos europeus, o "intervencionismo excessivo" nas decisões das entidades reguladoras nacionais e defende a eliminação progressiva das tarifas reguladas.
Parliament gave its full support to the proposals for reforming the
Os prazos para a correcção de um défice orçamental excessivo têm sido "demasiado restritivos e devem ser ajustados".
Parliament gave its full support today to the Ahtisaari proposal for a status settlement, stating that "sovereignty supervised by the international community is the best option" for securing the objectives of a peaceful, self-sustaining Kosovo.
O Parlamento Europeu apoia a proposta global de Martti Ahtisaari para uma solução do estatuto do Kosovo e considera que "a soberania supervisionada pela comunidade internacional é a melhor forma de garantir estes objectivos".
On Kosovo, on 29 March, Parliament gave its full support to the Ahtisaari proposal for a status settlement, stating that "sovereignty supervised by the international community is the best option" for securing the objectives of a peaceful, self-sustaining Kosovo.
A perspectiva da adesão "tem de ser respeitada para consolidar a estabilidade e a paz na região", sublinham os eurodeputados.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12. Exatos: 12. Tempo de resposta: 77 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo