Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "geezer" em português

Veja também: old geezer
Procurar geezer em: Definição Sinónimos
velhote
velho
tipo
gajo
esquisito
geezer
velhadas
esquisitão

Sugestões

That geezer don't half know about grub.
Aquele velhote não sabe nada sobre cozinhar.
Watch this geezer with a 'stache get his.
Olha o velhote de bigode levando o seu.
Some G.I. Joe gave a geezer a heart attack at the golf course... and accosted a family right next door.
Um soldado fez um velho ter um infarto num campo de golfe... e abordou uma família vizinha.
That whole 'diamond geezer' aesthetic, the sharp suits, flash jewellery, cars, all came from them.
Todo aquele "velho diamante" estético, os ternos refinados, jóias reluzentes, carros, tudo veio deles.
That geezer was top of my list.
Esse tipo ficou no topo da minha lista.
Fair play, offing that geezer.
E fez bem em matar aquele tipo.
Go ahead, tell the geezer.
Vai lá, fala pro velhote.
Let the geezer roast some squid.
Deixe o velhote assar as lulas.
And this is her geezer - I mean boyfriend, Willard.
E este é o velhote dela, quero dizer, namorado, Willard.
You? Move in with that geezer?
Você vai morar com aquele velhote?
Do you remember that geezer in the supermarket with the ancient D-series?
Lembras-te daquele velhote do supermercado, do incidente com um antigo "D-series"?
You realize poor Joy is going to be hit on by every geezer in town.
Você se dá conta que a pobre Joy vai ser cantada por cada velhote da cidade.
The geezer was so hard, even his nightmares were scared of him.
O tipo era tão duro que até metia medo a um susto.
So some geezer has a birthday, and my whole weekend's shot.
Então um velhote faz anos e o meu fim-de-semana vai para o espaço.
The boats are back, and a geezer from the Buffs is marching us down at 7:00.
Os barcos voltaram e um tipo da Infantaria vai levar-nos às 7:00.
The geezer you set me up with...
O truta que você me mandou...
That was the geezer I went to school with.
É o esquisito que ia à escola comigo.
That was the geezer I went to school with.
Era o excêntrico que andou comigo na escola.
You know, the wine geezer.
Tu sabes, o tipo dos vinhos.
I think it means you've got a geezer.
Acho que significa que tens um amante.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 233. Exatos: 233. Tempo de resposta: 97 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo