Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "get along" em português

conviver
dar-se bem
dar-se bem com
se dão bem nos damos bem se dar bem se davam bem se entendem dar-nos bem se entender
damo-nos
nos dávamos bem
nos entendemos
nos darmos bem
nos demos bem
entender-se

Sugestões

651
138
95
88
80
Don't throw tantrums and we'll get along.
Não te ponhas com caprichos e vai correr tudo bem.
We were just startin' to get along.
Estamos apenas a começar a dar-nos bem.
They get along like real father and son.
Eles parecem mesmo pai e filho.
You guys get along here, stop this.
Vocês dão-se bem aqui, parem com isso.
So let's all get along and share.
Sendo assim, vamos todos dar-nos bem e partilhar.
Me and Dice will get along all right.
Eu e Dice nos damos muito bem.
Bryan and I, get along better as friends.
O Bryan e eu, nos damos melhor como amigos.
We should find a way to get along.
Nós deveríamos encontrar uma maneira de nos darmos bem.
Thanks to her, we all get along.
Graças a ela, deu tudo certo.
Cowen, I thought we were just learning how to get along.
Cowen, achei que tínhamos aprendido como trabalharmos juntos.
Friends don't always get along.
Os amigos nem sempre se dão bem.
But whenever we talk he says you and me should get along.
Mas sempre que falamos, ele diz que eu e você deveríamos ficar juntos.
Go along to get along, man.
Faz o que eles dizem para correr tudo bem, meu.
We all have to learn to get along better.
Temos que aprender a nos relacionar melhor.
Too bad we couldn't get along.
É uma pena que não tenhamos nos dado bem.
Now I suggest that you get along and report to the Operations Room.
Agora sugiro que se apresente na sala de operações.
You and I will never get along.
Eu e você nunca entraremos em acordo.
Georgia thought we'd get along.
Georgia acha que podemos ir longe.
We don't need a man to get along.
Não precisamos de um homem para existir.
He's a Neapolitan mastiff, they get along.
Ele é um mastim napolitano, eles se entendem.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1849. Exatos: 1849. Tempo de resposta: 294 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo