Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "get jammed in" em português

Procurar get jammed in em: Definição Dicionário Sinónimos
A man must never let himself get jammed in!
Um homem nunca se deixa atolar!

Outros resultados

You know, people get jammed up in this town, they don't go to the cops.
Sabe, as pessoas quando estão em apuros, elas não vão à policia.
You know, I could get jammed up for this, thriller.
Sabes que posso complicar-me, por este suspense.
And the house just gets jammed with kids.
E a casa só fica lotada com as crianças.
But if you get jammed up front...
Mas se for cercado pela frente...
I've also heard the I-84 can get jammed on weekends.
Também soube que a I-84 pode ficar congestionada nos fins-de-semana.
You jammed my throat, and this is what happens when I get jammed.
Enfiaste isto pela minha boca abaixo, isto é o que acontece quando me fazem isso.
I got a bent pipe jammed in the hole.
Há um tubo torcido no buraco.
I got a bent pipe jammed in the hole.
Eu tenho um tubo dobrado preso no buraco.
Like the one my wife had jammed in her face.
Como a que apontaram à minha mulher.
Having a screwdriver jammed in the side of your head.
Ter uma chave de fendas presa no lado da cabeça.
And this junkie got something jammed in his teeth.
O viciado tinha algo preso nos dentes.
But only with three of us jammed in a car.
Mas só com três de nós presas num carro.
The victim was jammed in the leg with a thick needle.
A vítima foi picada na perna com uma agulha larga.
Mom and doc jammed in a corner.
A mãe e o médico estão num canto.
It was jammed in her shoe.
A Agência gostava muito do Cal.
She's got a license plate jammed in her mouth.
Ele tem uma matrícula presa na boca.
Well, there was such a crowd that I got jammed in.
Bom, havia tal multidão que fiquei atolado.
I would love to have something jammed in my brain.
Queria ter algo espetado no meu cérebro.
I had a gun jammed in my face.
Eu tive uma arma encravada na minha cara.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1295. Exatos: 1. Tempo de resposta: 140 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo