Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "get off of me" em português

sai de cima de mim saia de cima de mim
saia de mim
saiam de cima de mim
me largue
larguem-me
sai de mim
me larga
para me largares
tire as mãos de mim
Larga-me
Fique longe de mim
Largue-me
Tira a mão de mim
You have to stop, get off of me.
Você tem que parar, sai de cima de mim.
Mark, get off of me.
Charlie, get off of me.
Martin, get off of me!
A- get it off, get off get off of me
Saia, saia, saia de mim
Get off of me, man.
Saia de mim, o homem.
Billy, get off of me!
Man, get off of me!
Sam, get off of me!
Come on, man, get off of me!
Vá lá, pá, sai de cima de mim.
No, get... god, get off of me.
Não, sai... livra, sai de cima de mim!
Get off of me, you pervert.
Sai de cima de mim, seu pervertido.
Get off of me, you mangy Yankee hooligan.
Sai de cima de mim, seu hooligan Yankee sarnento.
Get off of me, you have to stop.
Sai de cima de mim, você tem que parar.
Get off of me, you fat ox.
Saia de cima de mim, seu boi gordo.
Get off of me, this is.
Sai de cima de mim, isto é.
Get off of me, Tolbert!
You got all this advice for everybody, -Get off of me.
Você tem todo este conselho para todos, Saia de mim.
Get off of me, you little monster.
Saia de cima de mim, monstrinho!
Get off of me, Christina Aguilera! Alright?
Sai de cima de mim, Christina Aguilera!
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 245. Exatos: 245. Tempo de resposta: 390 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo