I was afraid you'd get tired of waiting.
Pensei que te ias cansar de esperar.
Exactily, one day will get tired.
Exactamente, um dia vai-se cansar.
I guess you get tired of hearing that.
But even the strongest guys get tired sometimes.
Qualquer um pode treinar os músculos, mas, até o mais forte por vezes se cansa.
You'll get tired of it after a while.
The law will get tired killing them.
Sergeant will get tired waiting and will leave the town.
O sargento vai cansar de esperar e vai deixar a cidade.
This way, you won't get tired.
Drop and do push-ups till I get tired.
Cai e faz flexões até me cansar.
Even iron locomotives get tired sometimes.
Até as locomotivas de ferro se cansam às vezes.
But most girls get tired of the same old look.
Mas muitas raparigas cansam-se do mesmo visual de sempre e fazem de tudo para envergarem o melhor traje.
Maybe they'll get tired and go home.
You'd think she'd get tired.
We were afraid our arms would get tired.
Till I get tired of running.
I'm waiting for your mouth to get tired.
I'm beginning to get tired of it.
Let me know if you boys get tired.
We keep chasing them, we'll get tired and shot.
Se formos atrás deles estamos todos mortos.
No. I often just get tired.