Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "get upset" em português

Procurar get upset em: Conjugação Sinónimos
ficar chateado
chatear-se
aborrecer-se
ficar chateada
ficar triste
se chateie
ficam chateados
te chateies
se chatear
se aborreça
fique chateado
fico chateado
fico chateada
fique chateada
fiques chateada

Sugestões

It's normal to get upset and have arguments.
É normal ficar chateado e discutir.
You don't have to get upset, baby.
Não tens de ficar chateado, querido.
You do get upset in our profession.
Isso acontece, aborrecer-se na nossa profissão.
Eric, this is no time to get upset.
Eric, isto não é altura para ficar chateado.
We just told you that so you wouldn't get upset.
Só falamos isso pra você não ficar chateado.
Some guys get upset when you objectify their girlfriends.
Alguns caras ficam bravos quando ficamos fantasiando com as suas namoradas.
I didn't want you to get upset.
Eu não queria te deixar preocupada.
To not want her to get upset over a meaningless kiss.
Amiga o suficiente para não querer que fique chateada por um beijo sem significado.
Joyce, there's no reason to get upset.
Joyce, não há razão para ficar chateada.
Mr. Hubert, you mustn't get upset.
Sr. Hubert não fique tão preocupado.
We don't want the others to get upset.
Não queremos que os outros fiquem preocupados.
There is no reason to get upset.
Não há motivo para ficar chateada.
I was wrong to get upset.
Eu estava errada em ficar chateada.
That's what my shrink says to do when people get upset.
É isso que meu psicólogo diz quando estão chateados.
Please, Jean-Michel, don't get upset.
Por favor, Jean-Michel, não fique triste.
I didn't think you'd go and get upset about it.
Eu disse "talvez"! Não achei que você fosse ficar tão chateado.
There's no need to get upset, Officer.
Não é preciso enervar-se, agente.
It's not good for you to get upset.
Não é bom para você ficar triste.
People here might get upset, they knew about my past.
As pessoas ficariam chateadas, se souberem de meu passado.
Enough. I won't get upset.
Bom, não quero ficar nervoso...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 641. Exatos: 641. Tempo de resposta: 144 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo