Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "giggly" em português

risonha
sorridente
zonzo
risonho
risadinha
aos risinhos
giggly
boba
I drank three beers, and I got, like, all giggly and tired.
Eu bebi três cervejas, e fiquei todo sorridente e cansado.
You're not your usual, giggly self.
Não estás sorridente como sempre.
When have you ever been giggly?
Alguma vez estiveste zonzo?
Who is that person? giggly, flirty, charming person. who was that?
Sorridente, sedutora, quem era aquela?
They are all giggly, chubby and blissfully overweight.
Eles são todos giggly, José António e blissfully excesso de peso.
Not my words, a very giggly Anderson Cooper.
As palavras não são minhas, foi Anderson Cooper quem disse.
Where the slaves are full of giggly joy and love.
Onde os escravos estavam cheios de felicidade e amor.
Ms. Cordner noticed one of the girls in her trig class was abnormally giggly.
A Srt.ª Cordner notou que uma miúda na sua aula de trigonometria estava a rir além do normal.
There's enough juice here to keep us all fat and giggly.
Há aqui sumo suficiente para nos manter gordos e risonhos!
Okay, why are you being weird and giggly?
Por que estão esquisitas e sorridentes?
giggly, flirty, charming person. who was that?
Sorrindo, paquerando, jogando charme, quem era aquela?
I mean, he calls her Debbie, she calls him Stewie and they're all giggly around each other.
Bem, ele chama-lhe Debbie, ela chama-lhe Stewie, e estão sempre aos risinhos ao pé um do outro.
I'm afraid we're getting rather giggly on it - isn't that safe!
Acho que tem só um bocado de rum... é mais seguro!
Giggly, do you have anyone else coming in?
Giggly? Tens alguma "baleia" a chegar?
You're getting giggly.
Estão a rir muito.
What's up, giggly? I don't know.
Qual é a da risadinha?
You's like so giggly.
What are you all giggly for?
Do que estás a rir?
What are you all giggly for?
O que é tão engraçado?
Giggly, flirty, charming person.
Toda risinhos e charme.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 23. Exatos: 23. Tempo de resposta: 112 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo