Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: give it to me
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "give it to" em português

Sugestões

2274
I got to give it to Ramsay.
Eu tenho que dar a Ramsay.
Then you should give it to her.
Então você deveria dar a ela.
I wanted to give it to my girlfriend.
Peguei para dar para a minha namorada.
I'll give it to you instead.
Eu vou dar para você ao invés disso.
You can see Lisa and give it to her yourself.
Daí você vai poder ver a Lisa e entregar a ela pessoalmente.
Thanks, I'll give it to him.
Obrigada, vou entregar a ele.
I'll give it to them myself.
Eu vou dar a eles eu mesmo.
Take it or I'll give it to them.
Pegue isso ou vou dar para eles.
Because I couldn't give it to you.
Porque não podia dar a você.
We'll give it to them tonight.
Vamos dar a eles esta noite.
Stop that and give it to him.
Pare com isso e mande para ele.
I'll give it to Bill.
Vou dar o caso ao Bill.
I'll give it to the driver.
Eu vou dá-la para o motorista.
But we can't give it to you.
Mas nós não podemos entregá-la a vocês.
Privatization does not mean you take a public institution and give it to some nice person.
Privatizar não significa você pegar uma instituição pública e dá-la a uma pessoa bacana.
It means you take a public institution and give it to an unaccountable tyranny.
Significa você pegar uma instituição pública e da-la a uma tiranía irresponsável.
I'll give it to Marita this evening.
De noite eu entrego a Marita.
I think you should give it to the waiters.
Creio que deve dar aos garçons.
I don't know, give it to charity.
Não sei, doar para caridade.
The historical society wanted this, and I never would give it to them.
A sociedade histórica queria isso mas eu nunca dei.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 6035. Exatos: 6035. Tempo de resposta: 728 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo