Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "give over" em português

Deixa disso
Dá cá isso
desistir
SARAH: Give over, Ma.
Deixa disso, mamãe.
O h, give over, for heaven's sake!
Dá cá isso, pelo amor de Deus!
But, tips like this you can give over the phone.
Mas podes dar-me estas dicas por telefone.
You must concentrate and not give over to emotion.
Deve se concentrar e não se entregar à emoção.
We give over control of our lives completely.
Nós perdemos completamente o controlo das nossas vidas.
Captain, give over, a brave man must show fortitude.
Capitão, basta, um homem corajoso deve suportar tudo.
Let him give over his life to your loving hands.
Permita que ele entregue a vida às suas mãos amáveis.
But, tips like this you can give over the phone.
Mas... informações como essas você pode passar por telefone.
I give over classified documents, I go to jail.
Se eu entrego documentos restritos, vou preso.
I have only so much RAM to give over to...
Tenho muita RAM para dar a...
You kill Arthur, I assume the throne and, in gratitude, give over one third of Camelot's lands to Amata.
Você mata o Arthur, eu subo ao trono e em troca, darei um terço das terras de Camelot à Amata.
I'm going to give over my life's work to you people.
Vou desistir do trabalho da minha vida para vocês.
You can't expect us to give over our files.
Não pode estar à espera que entreguemos os nossos ficheiros.
And frankly, I am surprised that you would shirk your responsibilities as Acting Chief and give over to the whims of the masses.
E francamente, estou surpreendido que tu ignores as tuas responsabilidades como Chefe e cedas às exigências das massas.
He's the one who wouldn't give over his score.
Foi ele que não me deu sua grana.
I don't want to give over those names either, but somebody has to do something.
Não quero entregar os nomes, mas alguém tem que fazer alguma coisa.
I'll only start crying, so give over now.
Vou começar a chorar, por isso agora.
If she will return me my jewels... I will give over my suit and repent my unlawful solicitation.
Se ela devolver minhas jóias... desistirei de meu intento e renegarei minhas ilegais propostas.
Might I give over the little one to you here?
Posso entregar a mocinha para você aqui?
Mamma, my dear, give over!
Mamãe, minha cara, chega!
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 50. Exatos: 50. Tempo de resposta: 94 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo