Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "given an opportunity" em português

dada a oportunidade
dada uma oportunidade
dado uma oportunidade
tenham a possibilidade
dada a possibilidade
tiveram a possibilidade
oferecida a possibilidade
ouvidas
ter a possibilidade
100 were given an opportunity to cook for the world's toughest judges.
100 foi dada a oportunidade cozinhar para os juízes mais duros do mundo.
It does look as though, given an opportunity to harm the Prime Minister, he took it.
Ao que tudo indica, dada a oportunidade de acabar com o premiê, ele aproveitou.
I think we've been given an opportunity.
Acho que nos foi dada uma oportunidade.
I'm willing to learn if given an opportunity.
Estou disposto a aprender se for dada uma oportunidade.
Interested parties will be given an opportunity to comment on this issue.
Nessa eventualidade, será dada uma oportunidade às partes interessadas para apresentarem as suas observações sobre esta questão.
Close the current presentation. You will be given an opportunity to save any changes first.
Fecha a apresentação actual. Ser- lhe- á dada uma oportunidade para gravar as suas alterações primeiro.
He was given an opportunity yesterday... but he just said namaste and left.
Foi-lhe dada uma oportunidade ontem... mas ele simplesmente disse "adeus" e foi embora.
I am pleased to have been given an opportunity to talk to you about the Human Rights Council.
Foi com prazer que vi ser-me dada a oportunidade de vos falar sobre o Conselho dos Direitos do Homem.
It was, nevertheless, given an opportunity to comment and its comments were considered, but they have not changed the above conclusion.
Foi-lhe no entanto dada a oportunidade de apresentar as suas observações que foram tidas em consideração, muito embora não tenham alterado a conclusão acima referida.
These parties were informed of the Commission's conclusions on the merits of their requests and were given an opportunity to comment thereon.
As partes em questão foram informadas das conclusões da Comissão quanto aos fundamentos dos seus pedidos, tendo-lhes sido dada a oportunidade de apresentarem as suas observações.
I was given an opportunity to step up and be better than I was.
Foi-me dada a oportunidade para subir e ser melhor do que era.
Close & kpresenter;. You will be given an opportunity to save all changes in all open presentations first.
Fecha o & kpresenter;. Ser- lhe- á dada uma oportunidade para gravar todas as alterações em todas as apresentações abertas primeiro.
You have been given an opportunity to make a very real difference in someone's life.
Foi-te dada uma oportunidade de fazer uma diferença real na vida de uma pessoa.
His behavior was reported to the church, and he was sanctioned- given an opportunity to repent.
O comportamento dele foi denunciado à igreja, e ele foi punido e foi dada uma oportunidade para se arrepender.
I was excited that I was given an opportunity.
Eu fiquei excitado por ter tido uma oportunidade.
We have not been given an opportunity to introduce ourselves.
Ainda não tivemos hipótese de nos apresentarmos.
The applicant shall be given an opportunity to be heard in the re-assessment made by the Authority.
Será dada ao candidato uma oportunidade de ser ouvido na reapreciação feita pela Autoridade.
Parties were given an opportunity to comment and were granted a hearing when requested.
Foi dada oportunidade às partes de apresentarem observações, tendo-lhes sido concedida uma audição, quando solicitada.
The companies were given an opportunity to submit further comments on this situation.
Foi dada às empresas a oportunidade de apresentar novas observações sobre esta situação.
I just knew instantly that I'd been given an opportunity.
Percebi imediatamente que tinha ali uma oportunidade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 194. Exatos: 194. Tempo de resposta: 157 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo