Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "go deaf" em português

ficar surdo
ensurdecer
ficar surda
fico surda
ficas surdo
ficou surdo
fique surda
That's a quick way to go deaf.
Essa é uma boa maneira de ficar surdo.
If he pats his thigh, you'll go deaf.
Se ele dá um tapinha na coxa, você vai ficar surdo.
I hope someone does the same for me if ever I go deaf.
Espero que alguém faça o mesmo pop mim, se eu ensurdecer.
Wilson. Claudia Wilson... are you trying to go deaf?
Cláudia Wilson, está a tentar ficar surda?
I'd rather go deaf than have you lose your voice
Prefiro ficar surdo a fazer com que perca a sua voz.
Come to me, I will slap you so hard, that you will go deaf.
Venha eu vou te dar um tapa tão forte que você vai ficar surdo.
A blind man could go deaf... a widow could lose her children... babies starve and they never get food.
Um cego pode ficar surdo... uma viúva pode perder os filhos... os bébés morrem à fome e nunca têm comida.
Can go deaf, you know.
Fale baixo, não sou surda.
I'll go deaf and blind in one eye.
Fico surdo e cego de um olho.
I actually went on a hunting trip, where a stray gunshot caused me to go deaf for a few days.
Eu fui numa viagem de caça, onde um tiro me deixou surdo por alguns dias.
You have to be careful people don't go deaf.
Tens te ter cuidado para as pessoas não ficarem surdas.
You'll go deaf, Shizuku.
Shizuku, vai destroçar seus ouvidos.
You could go deaf in here.
Uma pessoa fica surda, aqui.
Not that I want you to go deaf, my dear.
Não que eu queira que fique surda, minha querida.
I mean, to go deaf at that age and to overcome so much...
Quero dizer, ser surda nessa idade e superar tanto...
I suppose he'll go deaf and I'll be held responsible!
Suponho que ficará surdo agora e serei responsabilizada!
What happened to make Slim go deaf?
O que fizeram para aquele fortão morrer? - Por quê?
Are you afraid I'll go deaf?
Está com medo que eu fique surda?
What happened to make Slim go deaf? Why?
O que aconteceu para que o Slim ficasse surdo?
I'll go deaf and blind in one eye. I don't want a brain operation.
Fico surdo e até cego de um olho... mas não quero operar o cérebro!
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 29. Exatos: 29. Tempo de resposta: 46 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo