Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "go on at" em português

Entramos às
maçar
acontecem à
We go on at 10, before the star.
Entramos às 10, antes da estrela.
We go on at 10, before the star.
Entramos às 22h00, antes da vedeta principal.
The iridium can go on at a later stage.
O irídio pode ficar para depois.
The things that go on at night.
As coisas que acontecem à noite...
Yes, I am the best, it does not go on at all.
Sim, estou óptima, não se passa nada.
Cause when those lights go on at night
Pois quando as luzes se acendem, à noite
If you don't go on at me.
Se o senhor me deixar em paz.
I just think it would be nice if you didn't go on at him.
Só acho que seria gentil se você não continuasse atacando-o.
I go on at 9:30 or something.
Vou às 9:30 ou algo assim.
I could go on at length quoting and referring to different sources indicating the difficulties for China, but I think these examples suffice.
Poderia continuar por muito tempo a citar e referir as diversas fontes que alertam para os problemas que a China irá sentir, mas penso que estes exemplos são suficientes.
I'm surprised you agreed to go on at all.
Já estou surpreendida por terem concordado em aparecer.
The things that go on at night, you can hear them.
As coisas que acontecem à noite...
I could go on at some length to catalogue how U.S. economic growth is driven by wasteful activities as the book, "Nonfinancial Economics", did.
Eu poderia ir sobre durante algum tempo catalogar como o crescimento econômico dos E.U. é conduzido por atividades desperdiçadoas como o livro, "economia não-financeira", fêz.
Then how can we go on at this point?
Então, como poderíamos ir logo agora?
Well, you're not on the banned list, so you can go on at 6:00.
Não está na lista de banidos, pode actuar às 18:00.
I would like to offer a reflection on the dialogue that should go on at home in the formation of the children. Often there is no time to live and dialogue in the family.
Gostaria de acrescentar, a este ponto, uma consideração sobre o diálogo que deve ser cultivado no processo formativo com os filhos. Falta, muitas vezes, o tempo para viver e dialogar em família.
They'd get together and go on at me.
Juntava o povinho todo assim e ficava falando:
A ban of this kind is the only means through which we can give developing countries a guarantee that they can go on at all exporting the goods which they produce by natural means.
Uma proibição deste tipo é a única forma de podermos dar aos países em vias de desenvolvimento alguma segurança para que possam continuar, de todo, a exportar aqueles produtos que produzem através de métodos naturais.
If you don't go on at me.
Se não me maçar. O agrafador!
Listen, if we had anything to go on at all here, any real-life lead whatsoever, believe me, I'd be the first guy talking to ballistics or forensics or whatever, all right?
Ouve, se tivéssemos alguma coisa por onde avançar, alguma pista da vida real, acredita que seria o primeiro a ir falar com a balística ou com a equipa forense, está bem?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 36. Exatos: 36. Tempo de resposta: 386 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo