Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "goblet of fire" em português

Procurar goblet of fire em: Sinónimos
cálice de fogo
The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract.
O Cálice de Fogo constitui um contrato mágico definitivo.
I'm a Goblet Of Fire man.
Sou um cálice de fogo cara.
The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object.
O Cálice de Fogo é um objecto mágico extremamente poderoso.
I reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire. Caught on, have you?
Reconheço que terias que ser louco para pores teu nome no Cálice de Fogo.
I reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire. Caught on, have you?
Eu percebi que você não era você que pôs seu nome no Cálice de Fogo.
The Goblet of Fire.
The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract.
O Cálice de Fogo tem inapelablemente a decisão.
Did you or did you not put your name into the Goblet of Fire?
Colocou ou não o seu nome no cálice de fogo?
I'm a Goblet Of Fire man.
Eu? Sou um Cálice de Homem Fogo.
I reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire.
Concluí que terias de ser totalmente louco para pôr o teu nome no Cálice.

Outros resultados

A chance to grasp the goblet of goodness.
Terão uma oportuNidade de... agarrar a taça da boNdade.
I brought you your goblet of warm milk, father.
Trouxe-lhe o seu copo de leite quente, pai.
That was the goblet of Severan.
Isto... foi... o cálice do Severan.
Then he told me about the goblet of Severan.
Depois ele falou-me do cálice do Severan.
For Mr Mizuno, 1 goblet of Coke per hour.
Para Sr Mizuno, Uma taça de Coca-cola por hora.
Fill with wine the great goblets of silver, and the great goblets of glass.
Encha com vinho as grandes taças de de prata, e as grandes taças de cristal.
I'd much rather take a morsel of ham and a goblet of wine if you don't mind.
Preferia um pedaço de presunto e uma taça de vinho, se não vos importais.
May I offer you a goblet of wine?
Posso oferecer-vos uma taça de vinho?
Of course, by now I should be at home with a goblet of fine red wine.
É claro que já devia estar em casa, com um cálice de vinho tinto.
Servants have touched the goblet of the king, therefore... he will touch it as little as possible.
Como os servos tocaram a taça... ele deve tocar o mínimo possível nela.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1946. Exatos: 10. Tempo de resposta: 117 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo