Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "godforsaken" em português

Veja também: godforsaken place
Procurar godforsaken em: Definição Sinónimos
abandonado
esquecido por Deus
esquecida por Deus
maldito
miserável
desgraçada
abandonada
godforsaken
fim do mundo
maldita
miseráveis

Sugestões

They got smart and got the hell out of this godforsaken spot.
Ficaram espertos e deram o fora desse lugar esquecido por Deus.
This ugly, dirty, little godforsaken country.
Esse país feio, sujo e esquecido por Deus.
Here, in this godforsaken village, I finally found some rest.
Aqui, nesta vila esquecida por Deus, ...eu finalmente encontrei um bocado de descanso.
You're the reason we are all this godforsaken jungle.
Tu és a razão de estarmos todos nessa selva esquecida por Deus.
That diamond is my ticket out of this godforsaken continent.
Este diamante é o meu bilhete de saída deste continente esquecido por Deus.
I might get a transfer out of this godforsaken town.
Talvez consiga uma transferência que me tire desta cidade esquecida por Deus.
That can only explain your choice to live in this godforsaken neighborhood.
Só o que pode explicar sua escolha de viver nesse bairro esquecido por Deus.
If I could massacre every person in this godforsaken country... that helped tear apart mine, I would.
Se pudesse massacrar cada pessoa neste país esquecido por Deus que ajudou a despedaçar o meu, eu fá-lo-ia.
Let's get off this godforsaken island and back to the armpit we call home.
Vamos sair desta ilha esquecida por Deus e voltar para a droga que chamamos de lar.
10 years later, we dump 'em on some godforsaken shore with a rifle in their hands waiting to get their heads blown off.
10 anos depois, atiram-nos para uma terra esquecida por Deus com uma espingarda na mão, à espera que te arranquem a cabeça.
It'd be handier for your work, rather than living out in that godforsaken suburb.
Seria mais prático para o seu trabalho... ao invés de morar num bairro esquecido por Deus.
We made it out of that godforsaken cave.
Saímos de dentro da caverna esquecida por Deus.
What'll I do in that godforsaken desert?
O que faço... Num deserto esquecido por Deus?
Now I'm stranded without provisions in a godforsaken forest.
Agora estou sozinho, sem comida, nesta floresta desconhecida.
Caesar changed our fate... giving us this godforsaken world.
César mudou nosso destino... nos trazendo à este mundo desastroso.
I know every corner of that godforsaken slime hole.
Eu conheço cada esquina daquele buraco nojento esquecido.
They got smart and got the hell out of this godforsaken spot.
Eles foram inteligentes e foram-se embora daqui.
You dragged her off the path into those godforsaken woods.
Você a arrastou da trilha até aquele bosque.
Using her magic to force me to climb all those godforsaken stairs.
Usa a magia dela para me obrigar a subir estas escadas horríveis.
There are still honest people like you in this godforsaken state.
Ainda existem pessoas honestas como vós nesta terra esquecida por Deus.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 208. Exatos: 208. Tempo de resposta: 101 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo