Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "goes beyond" em português

ultrapassa vai além vai para além ultrapasse vá para além
excede
vai mais além
transcende
supera
extravasa
vai mais longe
vá mais além
vá mais longe
ultrapassam

Sugestões

And your beauty goes beyond the bounds of geography.
E a sua beleza ultrapassa as fronteiras da geografia.
In fact, the potential for cooperation between these two regions goes beyond the merely commercial sphere.
De facto, o potencial de cooperação entre as duas regiões ultrapassa o mero quadro comercial.
It goes beyond what was agreed in the common position.
Esta proposta vai além daquilo que foi acordado na posição comum.
True dialogue goes beyond ideologies, and people meet in the reality of their human lives.
O diálogo autêntico vai além das ideologias e, por ele, as pessoas encontram-se ao nível das realidades humanas da sua vida.
This fight goes beyond religious differences.
Esta luta vai para além de diferenças religiosas.
The purpose of this regulation goes beyond merely exchanging information between Member States.
O objectivo deste regulamento vai para além da simples comunicação de informações entre Estados-Membros.
The convergence goes beyond their agendas' common irrationality.
A convergência vai além da irracionalidade comum dos seus objectivos.
Therefore, the Decree goes beyond the labelling obligations under Regulation (EC) No 1272/2008.
Por conseguinte, o Decreto vai para além das obrigações de rotulagem ao abrigo do Regulamento (CE) n.o 1272/2008.
We understand the hesitation and the risks, but this issue goes beyond Libya.
Compreendemos a hesitação e os riscos, mas esta questão ultrapassa a Líbia.
We see how the actual concept of discrimination goes beyond its definition.
Vemos como o próprio conceito de discriminação ultrapassa a sua definição.
So it is a disaster which goes beyond personal damage, beyond family suffering.
É uma catástrofe que ultrapassa também o infortúnio das famílias e os prejuízos individuais.
Analysis of this report shows that the crisis goes beyond the BSE issue.
A análise do relatório mostra que esta crise ultrapassa o problema da BSE.
It goes beyond tactics and on to strategy.
Isto ultrapassa a táctica e tem a ver com a estratégia.
But it's also clear that prosperity goes beyond this.
Mas também é evidente que a prosperidade vai para além disto.
But silk is versatile and it goes beyond optics.
Mas a versatilidade da seda ultrapassa a ótica.
But my story goes beyond this moment of truth of mine.
Mas a minha história ultrapassa este meu momento de verdade.
But today, it goes beyond that.
Mas hoje vai para além disso.
This goes beyond the purely legal and economic context.
Ultrapassa o quadro meramente jurídico e económico.
This goes beyond the scope of the directive.
Isso vai para além do âmbito da directiva.
That little black box, Otis, goes beyond any conventional radar.
Aquela caixinha, ultrapassa qualquer radar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 847. Exatos: 847. Tempo de resposta: 338 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo