Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "golden goose" em português

galinha dos ovos de ouro ganso de ouro
ganso dourado
gansa dos ovos de ouro
mina de ouro
galinha de ovos de ouro
galinha de ouro
Golden Goose
Gansa Dourada
It's all about protecting the golden goose.
É tudo uma questão de proteger a galinha dos ovos de ouro.
I'm not sharing the golden goose.
Não vou partilhar a galinha dos ovos de ouro.
This baby is his golden goose.
Este bebê é seu ganso de ouro.
And this will kill the web as a golden goose.
E isso vai matar a web como um ganso de ouro.
Daddy'll get you a golden goose...
O pai dá-te um ganso dourado...
That must be the farmer's golden goose!
Esse deve ser o ganso dourado do fazendeiro!
And it seems that topping the list is... killing your golden goose.
E parece que no topo da lista está... Matar a tua galinha dos ovos de ouro.
You've lost your golden goose.
Derrick Storm is not the golden goose here.
Derrick Storm não é a galinha dos ovos de ouro.
That little guy is the golden goose.
Isto aqui é a galinha dos ovos de ouro.
Who now has the golden goose.
For business reasons alone, it'd be like killing the golden goose.
Por negócios apenas, seria como matar o ganso de ouro.
You hear about the golden goose?
Já ouvi falar da galinha dos ovos de ouro?
She didn't want to kill the golden goose.
Não queria matar a galinha dos ovos de ouro.
So, how's our golden goose?
Como está a nossa galinha dos ovos de ouro?
You're all in enough trouble without also killing the golden goose.
Já têm problemas sem matar também a galinha dos ovos de ouro.
Or we can just stand around and watch your golden goose die.
Ou podemos ficar a ver a sua galinha dos ovos de ouro morrer.
When I ordered the hit on you, I worried that I was killing the golden goose.
Quando eu... encomendei a tua morte... fiquei preocupado por... ir matar a galinha dos ovos de ouro.
Aimed at you, my golden goose!
Tenho-te na mira, meu ganso de ouro!
Wonka, how much do you want for the golden goose?
Wonka, quanto quer por um ganso dourado?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 95. Exatos: 95. Tempo de resposta: 108 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo