Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "gone out of her way" em português

Hannah's gone out of her way to look after you.
Hannah está fazendo de tudo pra cuidar de você.
Tina obviously must have gone out of her way to keep this a secret from you.
A Tina deve ter feito de tudo para que não soubesses disto.
Nancy wouldn't have gone out of her way to put them straight.
E a Nancy não se daria ao trabalho de lhes dizer a verdade.
I imagine she'd have gone out of her way to make sure the man knew that she'd been responsible.
Ao contrário, imagino que ela queira de alguma forma deixar claro ao homem que ela é responsável por tudo.
Now, I know that Lulu has gone out of her way to be not so nice to you all the time, Janey, but sometimes there's more going on with people than we realize.
Agora, eu sei que Lulu te tira do grupinho, para não ser tão legal com você, Jane, mas as vezes tem mais coisas do que imaginamos.
A woman who has gone out of her way to thwart and embarrass you every chance she gets, or your own husband?
Numa mulher que faz tudo para te contrariar e embaraçar sempre que pode, ou no teu próprio marido?
She's always gone out of her way to help people.
Ela sempre se excedeu para ajudar as pessoas.

Outros resultados

If you can't be pleasant to her while I'm gone, just keep out of her way, understand?
Se não consegue ser simpática, pelo menos não se meta com ela.
You've gone out of your way to accompany me.
Desviou-se do seu caminho para me fazer companhia.
I've gone out of my way to introduce you to interesting single men...
Dou conselhos sinceros, ajudo financeiramente... e lhe apresentei vários homens interessantes.
I haven't gone out of my way to make it easy.
Não fiz nenhum esforço para facilitar.
Michael and I have gone out of our way to be fair-minded and conciliating...
Michael e Eu só estamos tentando pacificar as coisas aqui.
Well, Anson has gone out of his way to keep this place a secret.
Anson saiu da linha para manter aqui em segredo.
But ever since, they have grown more and more gone out of their way to harm us, to seize Centauri territory.
Tudo o que posso dizer é que o entusiasmo, a sinceridade... genuína compaixão e humor... pode levar-te através de qualquer falta de... posterior experiência... com alto valor numérico.
The white world hasn't gone out of its way to make her trusting.
O mundo dos brancos não mudou para torná-la confiante.
My husband has gone out of his way to open doors for you.
Meu marido fez de tudo para te abrir portas.
You seem to have gone out of your way to ensure we were here for these raids.
Parece ter-se esforçado muito para garantir que estivéssemos aqui.
According to experts the buying trend has taken off in recent years as foreign car companies have gone out of their way to attract teenaged customers.
De acordo com especialistas, a tendência de compra já foi lançada nos últimos anos, as empresas estrangeiras carro ter ido fora de sua maneira de atrair clientes adolescente.
Look, Kevin and Cam have gone out of their way to help us, the least you could do is try.
Kevin e Cam pararam tudo para nos ajudar, o mínimo que pode fazer é tentar.
We're conducting an ongoing investigation, Ms. Ross, but we've gone out of our way to protect their rights.
Estamos a dar seguimento a uma investigação, Dra. Ross, mas está fora de nosso raio de acção defender os direitos deles.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 223624. Exatos: 7. Tempo de resposta: 1984 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo