Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "gonna say anything" em português

ia dizer nada vai dizer nada vou dizer nada
dirá nada
vais dizer nada
vai falar nada
vai contar nada
vamos dizer nada
vais dizer alguma coisa
vou contar nada
direi nada
ias dizer nada
digo nada
íamos dizer nada
ia contar
Wasn't gonna say anything, but Vanessa came to me.
Não ia dizer nada, mas a Vanessa veio falar comigo.
I really wasn't gonna say anything.
Na verdade não ia dizer nada.
He's not gonna say anything.
Não vai dizer nada, porque sei de tudo o que ele fez.
James Novak isn't gonna say anything, Sally.
Ele não vai dizer nada, Sally.
I wasn't gonna say anything, but...
Não vou dizer nada, mas...
I'm not even gonna say anything about Albanians.
Nem vou dizer nada sobre os albaneses.
Mom's not gonna say anything, Josh.
A mãe não vai dizer nada, Josh.
Danny's not gonna say anything.
A Danny não vai dizer nada.
Brady isn't gonna say anything, Booth.
Brady não vai dizer nada, Booth.
I wasn't even gonna say anything, and maybe I'm wrong.
Nem sequer ia dizer nada e talvez até esteja enganado.
I think you've all served this before so I'm not gonna say anything else about it.
Já todos servimos isto antes, por isso, não vou dizer nada.
Okay, I wasn't gonna say anything, but you creak.
Não ia dizer nada, mas você faz uns rangidos.
You're not gonna say anything bad about Visualize, are you
Você não vai dizer nada de mal acerca da Visualize, pois nao?
I wasn't gonna say anything, but you gotta rotate and then catch.
Eu não ia dizer nada, mas é girar e pegar.
So even if he knows where Dina Bryant and those kids are, he's not gonna say anything.
Então, mesmo que saiba onde estão a Dina Bryant e os filhos, não vai dizer nada.
And I know, but I am absolutely not gonna say anything about you killing your wife.
E eu sei, mas garanto que não vou dizer nada sobre ter morto a sua esposa.
Aren't you gonna say anything?
Você não é vai dizer nada?
Well, I wasn't gonna say anything, but Rick asked me to leave our band and join his.
Não ia dizer nada, mas Rick me pediu para me unir à banda dele.
If nobody's gonna say anything, pull out your phones.
Se ninguém vai dizer nada, -quero ver seus celulares.
I wasn't gonna say anything, but keeping pain to myself is not a strength.
Não ia dizer nada, mas... guardar a dor para mim não é o meu forte.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 302. Exatos: 302. Tempo de resposta: 229 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo